Текст и перевод песни Echo Masta - Bedava
Düşe
kalka
yaşıyorum
hala
I
am
still
living
trying
not
to
fall
Dışarıdan
gözüküyor
ne
ala
From
the
outside,
everything
seems
great,
it's
all
Bu
benim
için
bitmeyen
bir
dava
This
is
a
case
that
will
never
be
closed
for
me
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
Bedavaya
bedavaya
For
free,
for
free
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
Bedavaya
bedavaya
For
free,
for
free
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
(Ya)
bedavaya
tüm
hayalim
satılık
bedavaya
(Darling)
for
free,
all
my
whole
dream
is
for
sale,
for
free
Tüm
gerçekler
yazılır
bedavaya
All
realities
will
be
written
for
free
Tüm
klar
konuşur
bedavaya
(ya)
All
clarinet
will
speak
freely
(darling)
Patlat
şampanya
(ya)
Open
the
champagne
(darling)
Yeni
kampanya
(ya)
New
campaign
(darling)
Hepiniz
paranın
kölesi
bizde
her
şey
lan
bedavaya
(ya)
Every
one
of
you
are
the
slaves
of
money,
but
for
us
everything
is
free
(darling)
Başınız
belada
You
are
in
trouble
Boşuna
çalışma
yaranmaya
It's
useless
to
try
to
help
them
Yalan
dolu
sistemin
içinde
inanır
herkes
bu
palavraya
Everyone
believes
this
nonsense
in
this
false
system
Para
için
savaşıp
insan
öldüren
bu
dünya
dönüştü
kadavraya
This
world,
that
kills
for
money,
has
turned
into
a
morgue
Yaptığımız
şarkıların
telif
hakları
şirketlere
yatar
bedavaya
(ya)
The
copyright
for
the
songs
we
produced
goes
to
the
companies
for
free
(darling)
Düşe
kalka
yaşıyorum
hala
I
am
still
living,
trying
not
to
fall
Dışarıdan
gözüküyor
ne
ala
From
the
outside,
everything
seems
great,
it's
all
Bu
benim
için
bitmeyen
bir
dava
This
is
a
case
that
will
never
be
closed
for
me
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
Bedavaya
bedavaya
For
free,
for
free
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
Bedavaya
bedavaya
For
free,
for
free
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
(Ya)
bedavaya
gördüğün
gerçek
değil
bir
rüya
(Darling)
for
free,
the
reality
you
see
is
not
real,
it's
just
a
dream
Çalışma
kendini
korumaya
Don't
try
to
protect
yourself
Güneştim
dönüştüm
dolunaya
I
used
to
be
a
sun,
but
now
I
became
a
full
moon
Başarı
verilmez
kazanılır
Success
is
not
given,
it
needs
to
be
earned
Ben
koşarım
ölüme
yalın
ayak
I
will
run
to
the
death
with
my
bare
feet
Benim
hiç
kimseden
bir
korkum
yok
I
am
afraid
of
no
one
Tanrım
hep
yanımda
haleluya
My
God
is
always
with
me,
Hallelujah
Ne
para
ne
altın
yaşarım
hayali
bedavaya
Neither
money
nor
gold,
I
live
my
free
dreams
Yapardı
size
bu
paranoya
This
paranoia
would
do
it
to
you
as
well
Gerek
yok
üstümü
aramaya
No
need
to
search
me
Kelle
fiyatına
hürriyet
olsada
esirlik
yaşanır
bedava
Even
if
freedom
should
be
at
the
price
of
my
head,
slavery
will
be
lived
in
vain
Ne
söylesem
hiç
önemi
yok
onlar
oksijen
tüketiyor
bedavaya
(ya)
Whatever
I
say
doesn't
matter,
they
are
just
consuming
oxygen
for
free
(darling)
Düşe
kalka
yaşıyorum
hala
I
am
still
living
trying
not
to
fall
Dışarıdan
gözüküyor
ne
ala
From
the
outside,
everything
seems
great,
it's
all
Bu
benim
için
bitmeyen
bir
dava
This
is
a
case
that
will
never
be
closed
for
me
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
Bedavaya
bedavaya
For
free,
for
free
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
Bedavaya
bedavaya
For
free,
for
free
Tüm
hayallerimi
satıyorum
bedavaya
I
am
selling
all
my
dreams
for
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erhan Açiler
Альбом
No Name
дата релиза
28-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.