Echo Masta - Gözlerinde Gördüm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Echo Masta - Gözlerinde Gördüm




Gözlerinde Gördüm
I Saw It In Your Eyes
Dışarı bir umutla çıktım ben
I stepped outside with a glimmer of hope,
Hayal kırıklarıyla eve döndüm
But returned home with shattered dreams.
Belki bir ihtimal yine bana gel
Maybe, just maybe, you'll come back to me,
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Dışarı bir umutla çıktım ben
I stepped outside with a glimmer of hope,
Hayal kırıklarıyla eve döndüm
But returned home with shattered dreams.
Belki bir ihtimal yine bana gel
Maybe, just maybe, you'll come back to me,
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Gözlerin gözlerimde
Your eyes are locked with mine,
Sözlerin özlemimde
Your words echo my longing.
Ağzını bıçak açmaz yine
Your lips remain sealed,
Konuşamam dilinde
I'm speechless in your presence.
Seni kaybettikten sonra geçicek mi zamanla
Will time heal the pain after losing you?
Bunu anlayamaz onlar
They can't understand.
Bana gerçekleri sorsan konuşurum susamam
Ask me the truth, I'll speak, I can't stay silent.
Senin yoluna düştüm çöl olsan susamam hiç
I'd follow your path even through a desert, I wouldn't thirst.
İçime attıkça büyür taşar yüküm
The burden inside me grows and overflows.
Küçücük aklımca seninle her düşüm
Every dream I have, in my small mind, is with you.
Bileğimde prangalar üstüme giydim hüküm
Shackles on my wrists, a sentence I wear.
Kalkmasını bildim hep inadına yere düşüp
I always knew how to get up, despite falling to the ground.
Dışarı bir umutla çıktım ben
I stepped outside with a glimmer of hope,
Hayal kırıklarıyla eve döndüm
But returned home with shattered dreams.
Belki bir ihtimal yine bana gel
Maybe, just maybe, you'll come back to me,
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Dışarı bir umutla çıktım ben
I stepped outside with a glimmer of hope,
Hayal kırıklarıyla eve döndüm
But returned home with shattered dreams.
Belki bir ihtimal yine bana gel
Maybe, just maybe, you'll come back to me,
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sakın beni oyama
Don't deceive me,
Bilirsin sensizliğe dayanamam
You know I can't bear your absence.
Yüzüm yok hiç kimselere yaranamam
I have no face to show anyone,
Bitti şimdi senden sonra insanlara inanamam
After you, I can't trust anyone anymore.
Üzerinden yürürüm hayal kırıklarımın
I walk over my shattered dreams,
En kötü anında kaybolur bütün tanıdıkların
In the worst moments, all acquaintances disappear.
Üstünü çizip bi kenarda karaladıklarım
Those I crossed out and scribbled aside,
Cevapsız kalırdı şimdi geri dönüp aradıklarım
Now, if I called them back, they'd remain unanswered.
Arayıp bulsam bile sensiz geçen her sene
Even if I find you, every year without you,
Yüzünden hayatım dönüyordu tersine
My life turned upside down.
Bir şans versene gelip bu serseme
Give me a chance, come to this confused soul,
Bugün varım yarın yokum yanıma gelsene
Here today, gone tomorrow, come be by my side.
Dışarı bir umutla çıktım ben
I stepped outside with a glimmer of hope,
Hayal kırıklarıyla eve döndüm
But returned home with shattered dreams.
Belki bir ihtimal yine bana gel
Maybe, just maybe, you'll come back to me,
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Dışarı bir umutla çıktım ben
I stepped outside with a glimmer of hope,
Hayal kırıklarıyla eve döndüm
But returned home with shattered dreams.
Belki bir ihtimal yine bana gel
Maybe, just maybe, you'll come back to me,
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.
Sen de istiyorsun gözlerinde gördüm
I saw it in your eyes, you want it too.





Авторы: Echo Masta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.