Echo Masta - Içtikçe Içiyorum - перевод текста песни на немецкий

Içtikçe Içiyorum - Echo Mastaперевод на немецкий




Içtikçe Içiyorum
Ich trinke und trinke
İçtikçe içiyorum geçiyorum tarihe
Ich trinke und trinke, ich gehe in die Geschichte ein
Tattıkça tadılır içinde saklı marifet
Beim Kosten entdeckt man die verborgene Kunst darin
Geçen her saniye, bakın şu halime
Jede vergehende Sekunde, schaut meinen Zustand an
Anlatılmaz yaşanır gerek yok hiç tarife
Es ist unbeschreiblich, man erlebt es, keine Beschreibung nötig
İçtikçe içiyorum geçiyorum tarihe
Ich trinke und trinke, ich gehe in die Geschichte ein
Tattıkça tadılır içinde saklı marifet
Beim Kosten entdeckt man die verborgene Kunst darin
Geçen her saniye, bakın şu halime
Jede vergehende Sekunde, schaut meinen Zustand an
Anlatılmaz yaşanır gerek yok hiç tarife
Es ist unbeschreiblich, man erlebt es, keine Beschreibung nötig
Tekrar, önemli değil miktar
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig
Hadi çek hadi çek
Komm, zieh, komm, zieh
Tekrar, önemli değil miktar
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig
Hadi çek hadi çek
Komm, zieh, komm, zieh
Tekrar, önemli değil miktar
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig
Hadi çek hadi çek
Komm, zieh, komm, zieh
Tekrar, önemli değil miktar (ey)
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig (ey)
Bir sigara yaksa, bana uzatsa
Wenn sie eine Zigarette anzünden und mir reichen würde
Tüm bu yaşananları unutup kafamı yapsam
All das Geschehene vergessen und high werden würde
Sebebim olsa da yanıma alsam seni
Auch wenn ich einen Grund hätte, würde ich dich mitnehmen
İçince kötü her şey geride kalsa
Wenn ich trinke, würde alles Schlechte zurückbleiben
(Ey)
(Ey)
Seni bulmak için trafikten kurtulmalıyım
Um dich zu finden, muss ich dem Verkehr entkommen
Zamanım yok bir an önce bu lanet kötü gidişimi durdurmalıyım
Ich habe keine Zeit, ich muss diesen verdammten schlechten Lauf sofort stoppen
Planı kafamla kurmalıyım
Den Plan muss ich mit meinem Kopf schmieden
Bu akşam yolumu bulmalıyım
Heute Abend muss ich meinen Weg finden
Toplanıp dostlarla beraber içip
Mich mit Freunden treffen und zusammen trinken
Evimin yolunu unutmalıyım ben
Ich muss den Weg nach Hause vergessen
Yine gideriz bir arabada
Wieder fahren wir in einem Auto
Sevdiklerimle ben bir arada
Meine Lieben und ich zusammen
Boşuna çabalama, yüzünü görsemde tanıyamam
Bemüh dich nicht umsonst, selbst wenn ich dein Gesicht sähe, könnte ich dich nicht erkennen
Kafam güzel seni ayıkamam
Ich bin gut drauf, ich kann dich nicht klar wahrnehmen
Sebepsiz geliyor merhabalar
Grundlose Begrüßungen kommen
Günün sonunda gece olunca telefonumda cevapsız aramalar hep
Am Ende des Tages, wenn es Nacht wird, immer verpasste Anrufe auf meinem Handy, immer
Hayat utanmayan bir f*hişe
Das Leben ist eine schamlose H*re
Oynuyor filmini kapalı gişe
Sie spielt ihren Film vor ausverkauftem Haus
Onunla sevişmek deli bir şey
Mit ihr zu schlafen ist verrückt
Hakkımda demiş ki delirmiş (ey)
Sie hat über mich gesagt, ich sei verrückt geworden (ey)
Elimde her zaman dolu şişe
Immer eine volle Flasche in meiner Hand
Kimse dur diyemez bu gidişe
Niemand kann diesem Gang Einhalt gebieten
Gerek kalmaz ki bu direnişe
Es braucht diesen Widerstand nicht
İçince son bulur tüm
Beim Trinken endet alle
Endişe, tüm endişeler
Sorge, alle Sorgen
Teker teker kaybolur
Verschwinden eine nach der anderen
(Bu gece)
(Heute Nacht)
İçtikçe içiyorum geçiyorum tarihe
Ich trinke und trinke, ich gehe in die Geschichte ein
Tattıkça tadılır içinde saklı marifet
Beim Kosten entdeckt man die verborgene Kunst darin
Geçen her saniye, bakın şu halime
Jede vergehende Sekunde, schaut meinen Zustand an
Anlatılmaz yaşanır gerek yok hiç tarife
Es ist unbeschreiblich, man erlebt es, keine Beschreibung nötig
İçtikçe içiyorum geçiyorum tarihe
Ich trinke und trinke, ich gehe in die Geschichte ein
Tattıkça tadılır içinde saklı marifet
Beim Kosten entdeckt man die verborgene Kunst darin
Geçen her saniye, bakın şu halime
Jede vergehende Sekunde, schaut meinen Zustand an
Anlatılmaz yaşanır gerek yok hiç tarife
Es ist unbeschreiblich, man erlebt es, keine Beschreibung nötig
Tekrar, önemli değil miktar
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig
Hadi çek hadi çek
Komm, zieh, komm, zieh
Tekrar, önemli değil miktar
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig
Hadi çek hadi çek
Komm, zieh, komm, zieh
Tekrar, önemli değil miktar
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig
Hadi çek hadi çek
Komm, zieh, komm, zieh
Tekrar, önemli değil miktar (ey)
Nochmal, die Menge ist nicht wichtig (ey)
Bi sigara yaksa, bana uzatsa
Wenn sie eine Zigarette anzünden und mir reichen würde
Tüm bu yaşananları unutup kafamı yapsam
All das Geschehene vergessen und high werden würde
Sebebim olsa da yanıma alsam
Auch wenn ich einen Grund hätte, [sie] mitzunehmen
Seni içince kötü her şey geride kalsa
Wenn ich trinke, würde alles Schlechte zurückbleiben





Авторы: Erhan Açiler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.