Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara
sokak
bir
plan
korkumuz
yok
hiç
inan
Seitenstraße,
ein
Plan,
wir
haben
keine
Angst,
glaub
mir
Kaybeden
herkes
firar
eder
bak
dostlarıyla
Jeder
Verlierer
flieht,
schau,
mit
seinen
Freunden
Verilen
kayıp
ilanın
Türkiye
ya
da
İran
Die
aufgegebene
Vermisstenanzeige,
Türkei
oder
Iran
Farketmez
bize
artık
euro
dolar
ve
dinar
Macht
uns
keinen
Unterschied
mehr,
Euro,
Dollar
und
Dinar
Kazanmak
adına
her
gün
müzik
yap
ve
de
finans
edip
Um
zu
gewinnen,
mach
jeden
Tag
Musik
und
finanziere
sie
Bu
hayatta
kalmam
için
yaratmalı
bir
şans
Um
in
diesem
Leben
zu
überleben,
muss
ich
eine
Chance
schaffen
Ayaktayım
ve
yıkılmam
hiç
hepinize
inat
Ich
stehe
und
falle
nicht,
euch
allen
zum
Trotz
Geçen
yıllar
bu
günler
için
en
büyük
teminat
Die
vergangenen
Jahre
sind
die
größte
Garantie
für
diese
Tage
Çalış
kazan
çalış
stüdyomda
vardiyalar
Arbeite,
gewinne,
arbeite,
Schichten
in
meinem
Studio
Tutsak
olduğum
bu
müzik
kolumda
gardiyanlar
Diese
Musik,
deren
Gefangener
ich
bin,
Wärter
an
meinem
Arm
Paranın
kokusunu
alıp
sonra
yanlayanlar
Die,
die
den
Geruch
des
Geldes
wittern
und
sich
dann
abwenden
Beni
düşürmek
için
söylediğiniz
o
yalanlar
Diese
Lügen,
die
ihr
erzählt
habt,
um
mich
zu
Fall
zu
bringen
Ben
lanetlendim
çünkü
herkes
peşimde
Ich
bin
verflucht,
weil
alle
hinter
mir
her
sind
Sen
kaybettin
çünkü
şansın
benimle
Du
hast
verloren,
weil
das
Glück
mit
mir
ist
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Albümleri
erit
topla
dolar
sırt
çantası
Schmelz
die
Alben
ein,
sammle
Dollars,
Rucksack
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Çalış
biriktir
topla
dolar
sırt
çantası
Arbeite,
spare,
sammle
Dollars,
Rucksack
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Albümleri
erit
topla
dolar
sırt
çantası
Schmelz
die
Alben
ein,
sammle
Dollars,
Rucksack
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Çalış
biriktir
topla
dolar
sırt
çantası
Arbeite,
spare,
sammle
Dollars,
Rucksack
Aslında
bu
bir
soygun
kimseden
olmaz
korkum
Eigentlich
ist
das
ein
Raub,
ich
habe
vor
niemandem
Angst
Daha
fazlasını
kazanmak
için
düşmem
yorgun
Um
mehr
zu
verdienen,
werde
ich
nicht
müde
İstediğini
yap
bu
parayı
benden
alamazsın
Mach,
was
du
willst,
dieses
Geld
kannst
du
mir
nicht
nehmen
O
işleri
o
kadar
kolay
mı
sandın
oğlum?
Dachtest
du,
diese
Sachen
wären
so
einfach,
Junge?
Kimseye
hesap
vermem
hepsini
ben
kazandım
Ich
lege
niemandem
Rechenschaft
ab,
ich
habe
alles
verdient
Birden
ortaya
çıkınca
tüm
bahisler
kapandı
Als
ich
plötzlich
auftauchte,
wurden
alle
Wetten
geschlossen
Bu
bir
şans
oyunu
(ey)
kapalı
bütün
kartlar
Das
ist
ein
Glücksspiel
(ey),
alle
Karten
sind
verdeckt
Çabuk
karar
vermen
lazım
çünkü
zaman
azaldı
Du
musst
dich
schnell
entscheiden,
denn
die
Zeit
wird
knapp
Artık
hiç
bekleyemem
hedefimin
peşindeyim
Ich
kann
jetzt
gar
nicht
mehr
warten,
ich
verfolge
mein
Ziel
Yürüdüğüm
bu
yolda
tüm
düşmanlar
peşin
gelir
Auf
diesem
Weg,
den
ich
gehe,
kommen
alle
Feinde
direkt
Sırt
çantam
çelik
kasa
sözlerimde
şifredir
Mein
Rucksack
ist
ein
Stahlsafe,
in
meinen
Worten
liegt
der
Code
Bu
kariyerinize
olan
en
büyük
deşifredir
Das
ist
die
größte
Entschlüsselung
für
eure
Karrieren
Ben
lanetlendim
çünkü
herkes
peşimde
Ich
bin
verflucht,
weil
alle
hinter
mir
her
sind
Sen
kaybettin
çünkü
şansın
benimle
Du
hast
verloren,
weil
das
Glück
mit
mir
ist
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Albümleri
erit
topla
dolar
sırt
çantası
Schmelz
die
Alben
ein,
sammle
Dollars,
Rucksack
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Çalış
biriktir
topla
dolar
sırt
çantası
Arbeite,
spare,
sammle
Dollars,
Rucksack
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Albümleri
erit
topla
dolar
sırt
çantası
Schmelz
die
Alben
ein,
sammle
Dollars,
Rucksack
Sırt
çantası
birden
doldu
bak
nasıl
Der
Rucksack
hat
sich
plötzlich
gefüllt,
schau
wie
Çalış
biriktir
topla
dolar
sırt
çantası
Arbeite,
spare,
sammle
Dollars,
Rucksack
Ben
lanetlendim
çünkü
herkes
peşimde
Ich
bin
verflucht,
weil
alle
hinter
mir
her
sind
Sen
kaybettin
çünkü
şansın
benimle
Du
hast
verloren,
weil
das
Glück
mit
mir
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erhan Açiler
Альбом
No Name
дата релиза
28-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.