Текст и перевод песни Echo & The Bunnymen - All I Want (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want (Live)
Всё, чего я хочу (Live)
I'd
be
bad
to
feel
so
bad
Плохо
мне
так
плохо
себя
чувствовать,
Waking
up
laughing
so
rare
Просыпаться
со
смехом
– такая
редкость.
Up
and
down
and
down
the
stair
Вверх
и
вниз,
и
вниз
по
лестнице,
Set
myself
up
in
the
chair
Усаживаюсь
в
кресло.
Said,
all
I
love
is
all
I
love
Говорю,
всё,
что
я
люблю,
это
всё,
что
я
люблю,
All
I
want
is
all
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
это
всё,
чего
я
хочу.
If
we
make
the
same
mistake
Если
мы
совершим
одну
и
ту
же
ошибку,
Who
could
we
blame?
Кого
мы
сможем
винить?
When
we
make
the
same
mistake
Когда
мы
совершаем
одну
и
ту
же
ошибку,
Who
will
we
blame?
Who
will
we
blame?
What
will
we
blame?
Кого
мы
будем
винить?
Кого
мы
будем
винить?
В
чём
мы
будем
винить?
We
blame
all
I
love,
all
I
love
Мы
виним
всё,
что
я
люблю,
всё,
что
я
люблю,
All
we
want,
all
we
want
Всё,
чего
мы
хотим,
всё,
чего
мы
хотим.
I
had
a
healthy
discussion
У
меня
был
серьёзный
разговор,
I
had
a
sleep
in
the
chair
Я
задремал
в
кресле,
I
laid
my
head
on
a
cushion
Я
положил
голову
на
подушку,
Because
it
was
there
Потому
что
она
там
была.
I
had
a
flame
in
the
dark
У
меня
был
огонёк
в
темноте,
(Up
and
down
and
down
the
stair)
(Вверх
и
вниз,
и
вниз
по
лестнице)
It
was
around
the
chair
Он
был
вокруг
кресла,
(Set
myself
up
in
the
chair)
(Усаживаюсь
в
кресло)
And
said
all
I
love,
all
I
love
И
говорил,
всё,
что
я
люблю,
всё,
что
я
люблю,
All
I
want
is
all
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
это
всё,
чего
я
хочу.
All
I
love
is
Всё,
что
я
люблю,
это
(You've
got
the
hands)
(У
тебя
есть
руки)
All
I
love
Всё,
что
я
люблю
(To
hold
our
key)
(Чтобы
держать
наш
ключ)
All
I
want
Всё,
чего
я
хочу
(You've
got
the
hands)
(У
тебя
есть
руки)
Is
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу
(To
hold
the
key)
(Чтобы
держать
ключ)
If
we
make
the
same
mistake
Если
мы
совершим
одну
и
ту
же
ошибку,
Who
could
we
blame?
Кого
мы
сможем
винить?
When
we
make
the
same
mistake
Когда
мы
совершаем
одну
и
ту
же
ошибку,
Who
could
we
blame?
Who
will
we
blame?
What
could
we
blame?
Кого
мы
сможем
винить?
Кого
мы
будем
винить?
В
чём
мы
сможем
винить?
When
we
make
the
same
mistake
Когда
мы
совершаем
одну
и
ту
же
ошибку,
Who
will
we
blame?
Кого
мы
будем
винить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM SERGEANT, PETE FREITAS, IAN STEPHEN MCCULLOCH, LESLIE PATTINSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.