Текст и перевод песни Echo & The Bunnymen - Constantinople
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constantinople
Константинополь
All
the
things
I
did...
Все,
что
я
делал...
Horrified
horrified
В
ужасе,
в
ужасе
For
what
I
could
and
couldn't
give...
От
того,
что
мог
и
не
мог
дать...
Apologise
apologise...
Прости,
прости...
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
All
the
lives
I've
lived...
lived
to
die
lived
to
die
Все
жизни,
что
я
прожил...
жил,
чтобы
умереть,
жил,
чтобы
умереть
All
the
things
I
hid...
Mister
Hyde
Mister
Hide
Все,
что
я
скрывал...
Мистер
Хайд,
Мистер
Хайд
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
Broadway
by
the
bridge...
Бродвей
у
моста...
Horrors
seen
horrors
seen
Ужасы
видены,
ужасы
видены
The
Lord's
way's
passed
the
kids...
Путь
Господень
миновал
детей...
Not
as
green...
in
Norris
Green...
Не
такие
уж
зеленые...
в
Норрис
Грин...
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Broadway
by
the
bridge...
Бродвей
у
моста...
Horrors
seen
horrors
seen
Ужасы
видены,
ужасы
видены
Horrors
seen
horrors
seen
Ужасы
видены,
ужасы
видены
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Broadway
by
the
bridge...
Бродвей
у
моста...
The
Lord's
way's
passed
the
kids...
Путь
Господень
миновал
детей...
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
It's
so
cold
in
Constantinople
Так
холодно
в
Константинополе
It's
Instanbul
not
Constantinople
Это
Стамбул,
а
не
Константинополь
It's
Instanbul
not
Constantinople
Это
Стамбул,
а
не
Константинополь
No
strawberry
grows
in
Strawberry
Road
На
Клубничной
улице
не
растет
клубника
Just
things
to
get
strung
out
about
Только
поводы
для
нервотрепки
Whatever
together...
Что
бы
ни
было,
вместе...
No
strawberries
grow
in
Strawberry
Road
На
Клубничной
улице
не
растет
клубника
Everybody
gets
strung
out
Все
становятся
нервными
Together
whatever
forever...
Вместе,
что
бы
ни
было,
навсегда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MCCULLOCH IAN STEPHEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.