Текст и перевод песни Echo & The Bunnymen - Life of a Thousand Crimes
If
I
changed
along
the
way
Если
бы
я
изменился
по
пути
...
Is
there
a
price
that
I
can
pay?
Есть
ли
цена,
которую
я
могу
заплатить?
Just
tell
me
all
I
have
to
say
is
save
me
Просто
скажи
мне,
что
все,
что
я
должен
сказать-это
спасти
меня.
Just
tell
me
it'll
be
okay
Просто
скажи
мне,
что
все
будет
хорошо.
That
tomorrow
won't
be
like
today
Что
завтра
будет
не
так,
как
сегодня.
Don't
make
me
have
to
kneel
and
pray
Не
заставляй
меня
преклонять
колени
и
молиться.
For
maybes...
just
save
me
Для
мэйбса
...
просто
спаси
меня.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Don't
want
to
know
what
I've
become
Не
хочу
знать,
кем
я
стал.
I
want
the
wrongs
I've
done
undone
Я
хочу,
чтобы
ошибки,
которые
я
совершил,
были
уничтожены.
I
need
more
that
just
the
crumbs
you
gave
me
Мне
нужно
больше,
чем
те
крохи,
что
ты
дала
мне.
I
want
a
place
where
I
can
run
Мне
нужно
место,
куда
я
смогу
убежать.
I
want
a
race
that
can
be
won
Я
хочу
гонку,
в
которой
можно
победить.
I
want
a
face
and
a
golden
sun
to
bathe
me...
bathe
me
Я
хочу
лицо
и
золотое
солнце,
чтобы
искупать
меня
...
искупать
меня.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
Жизнь
тысячи.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Do
you
want
to
know?
Ты
хочешь
знать?
Do
you
want
to
know?
Ты
хочешь
знать?
Do
you
want
to
know?
Ты
хочешь
знать?
Do
you
want
to
go?
Ты
хочешь
уйти?
Really
want
to
go?
Действительно
хочешь
уйти?
Do
you
want
to
go
where
I
go?
Ты
хочешь
пойти
туда,
куда
я
иду?
If
I
changed
along
the
way
Если
бы
я
изменился
по
пути
...
Is
there
a
price
that
I
can
pay?
Есть
ли
цена,
которую
я
могу
заплатить?
Just
tell
me
all
I
have
to
say
is
save
me
Просто
скажи
мне,
что
все,
что
я
должен
сказать-это
спасти
меня.
Just
tell
me
it'll
be
okay
Просто
скажи
мне,
что
все
будет
хорошо.
That
tomorrow
won't
be
like
today
Что
завтра
будет
не
так,
как
сегодня.
Don't
make
me
have
to
kneel
and
pray
Не
заставляй
меня
преклонять
колени
и
молиться.
For
maybes...
maybes
Для
мэйбса
...
мэйбса.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
I
heard
it
a
thousand
times
Я
слышал
это
тысячу
раз.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Life
of
a
thousand
crimes
Жизнь
тысячи
преступлений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM SERGEANT, IAN MCCULLOCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.