Текст и перевод песни Echo & The Bunnymen - The Yo Yo Man
Froze
to
the
bone
in
my
igloo
home
Замерз
до
костей
в
моем
иглу-доме.
Counting
the
days
'til
the
ice
turns
green
Считаю
дни
до
того,
как
лед
станет
зеленым.
You
know
when
heaven
and
hell
collide
Ты
знаешь,
когда
рай
и
ад
сталкиваются.
There
are
no
in-betweens
Между
нами
ничего
нет.
(I'm
the
yo-yo
man)
(Я-йо-йо
человек)
Flames
on
your
skin
of
snow
turn
cold
Пламя
на
твоей
снежной
коже
остывает.
(Always
up
and
down)
(Всегда
вверх
и
вниз)
Cold
is
the
wind
that
blows
through
my
headstone
Холод-ветер,
дующий
сквозь
мой
надгробный
камень.
Collecting
the
bones
of
my
friends
tonight
Собираю
кости
своих
друзей
этой
ночью.
Sowing
the
seeds
in
a
fruitless
land
Посев
семян
на
бесплодной
земле.
You
know
when
prayers
all
hit
the
ground
Ты
знаешь,
когда
все
молитвы
падают
на
землю.
There
is
no
higher
hand
Нет
высшей
руки.
(I'm
the
yo-yo
man)
(Я-йо-йо
человек)
Flames
on
your
skin
of
snow
turn
cold
Пламя
на
твоей
снежной
коже
остывает.
(Always
up
and
down)
(Всегда
вверх
и
вниз)
Cold
is
the
wind
that
blows
through
my
headstone
Холод-ветер,
дующий
сквозь
мой
надгробный
камень.
I'm
the
yo-yo
man,
always
up
and
down
Я-йо-йо
человек,
всегда
вверх
и
вниз.
So
take
me
to
the
end
of
your
tether
Так
отведи
же
меня
к
концу
твоего
троса.
(I'm
the
yo-yo
man)
(Я-йо-йо
человек)
Flames
on
your
skin
of
snow
turn
cold
Пламя
на
твоей
снежной
коже
остывает.
(Always
up
and
down)
(Всегда
вверх
и
вниз)
Cold
is
the
wind
that
blows
through
my
Холод-это
ветер,
который
дует
сквозь
меня.
(I'm
the
yo-yo
man)
(Я-йо-йо
человек)
Flames
on
your
skin
of
snow
turn
cold
Пламя
на
твоей
снежной
коже
остывает.
(Always
up
and
down)
(Всегда
вверх
и
вниз)
Cold
is
the
wind
that
blows
through
my
Холод-это
ветер,
который
дует
сквозь
меня.
(I'm
the
yo-yo
man)
(Я-йо-йо
человек)
Flames
on
your
skin
of
snow
turn
cold
Пламя
на
твоей
снежной
коже
остывает.
(Always
up
and
down)
(Всегда
вверх
и
вниз)
Cold
is
the
wind
that
blows
through
our
headstones
Холод-это
ветер,
который
дует
через
наши
надгробия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Sergeant, Ian Mcculloch, Peter De Freitas, Leslie Pattison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.