Текст и перевод песни Echo & The Bunnymen - What If We Are (Vocal & String Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If We Are (Vocal & String Version)
Что, если это мы (Вокальная версия со струнными)
Maybe
I'm
not
the
world
Может,
я
не
весь
мир,
Maybe
I'm
not
the
stars
Может,
я
не
звезды,
Maybe
you're
not
the
girl
Может,
ты
не
та
девушка,
What
if
you
are?
А
что,
если
ты
та
самая?
Maybe
I'm
not
the
boy
Может,
я
не
мальчишка,
Maybe
I'm
not
the
man
Может,
я
не
мужчина,
Maybe
I'm
not
the
one
Может,
я
не
тот,
But
what
if
I
am?
What
if
I
am?
А
что,
если
я
тот
самый?
Что,
если
я
тот
самый?
Then
it's
love,
yes
it's
love
like
it
could
be
Тогда
это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
может
быть,
It's
love,
yes
it's
love
like
it
should
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
должна
быть.
Maybe
a
dream
Может
быть,
мечта
Is
only
a
wish
Это
всего
лишь
желание,
Not
what
it
seems
Не
то,
чем
кажется,
So
what
if
it
is?
Так
что,
если
это
так?
Maybe
it
doesn't
fly
Может,
она
не
летает
On
the
wings
of
a
dove
На
крыльях
голубя,
Maybe
it's
just
the
life
Может,
это
просто
жизнь,
What
if
it's
love?
What
if
it's
love?
А
что,
если
это
любовь?
Что,
если
это
любовь?
Then
it's
love,
yes
it's
love
like
it
could
be
Тогда
это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
может
быть,
It's
love,
yes
it's
love
like
it
should
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
должна
быть.
Is
it
love,
yes
it's
love
like
it
could
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
может
быть,
It's
love,
yes
it's
love
like
it
should
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
должна
быть.
'Cause
I
know
I'm
alive
Потому
что
я
знаю,
что
я
жив,
I
know
I'm
not
dead
Я
знаю,
что
я
не
мертв,
And
I
know
I'm
alive
И
я
знаю,
что
я
жив,
I
know
I'm
not
dead
Я
знаю,
что
я
не
мертв.
I
know
what's
going
down
Я
знаю,
что
происходит,
I
know
what's
going
down
Я
знаю,
что
происходит,
I
know
what's
coming
down
Я
знаю,
что
грядет,
I
know
I'm
coming
down
Я
знаю,
что
я
схожу
с
ума.
Hey,
have
I
hit
rock
bottom?
Эй,
я
достиг
дна?
And
hey,
how
to
hit
rock
bottom?
И
эй,
как
достичь
дна?
Maybe
I'm
not
the
world
Может,
я
не
весь
мир,
Maybe
I'm
not
the
stars
Может,
я
не
звезды,
Maybe
you're
not
the
girl
Может,
ты
не
та
девушка,
What
if
you
are?
А
что,
если
ты
та
самая?
Maybe
I'm
not
the
boy
Может,
я
не
мальчишка,
Maybe
I'm
not
the
man
Может,
я
не
мужчина,
Maybe
I'm
not
the
one
Может,
я
не
тот,
But
what
if
I
am?
What
if
I
am?
А
что,
если
я
тот
самый?
Что,
если
я
тот
самый?
Then
it's
love,
yes
it's
love
like
it
could
be
Тогда
это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
может
быть,
It's
love,
yes
it's
love
like
it
should
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
должна
быть.
Is
it
love,
yes
it's
love
like
it
could
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
может
быть,
Love,
yes
it's
love
like
it
should
be
Любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
должна
быть.
'Cause
I
know
I'm
alive
Потому
что
я
знаю,
что
я
жив,
I
know
I'm
not
dead
Я
знаю,
что
я
не
мертв.
It's
love,
yes
it's
love
like
it
could
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
может
быть,
It's
love,
yes
it's
love
like
it
should
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
должна
быть.
Is
it
love,
yes
it's
love
like
it
could
be
Это
любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
может
быть,
Love,
yes
it's
love
like
it
should
be
Любовь,
да,
это
любовь,
какой
она
должна
быть.
Hey
have
I
hit
rock
bottom?
Эй,
я
достиг
дна?
Have
I
hit
rock
bottom?
Я
достиг
дна?
Tell
me
hey
how
to
hit
rock
bottom?
Скажи
мне,
эй,
как
достичь
дна?
How
to
hit
rock
bottom?
Как
достичь
дна?
Tell
me
hey
how
to
hit
rock
bottom?
Скажи
мне,
эй,
как
достичь
дна?
How
to
hit
rock
bottom?
Как
достичь
дна?
Hey
have
we
hit
rock
bottom?
Эй,
мы
достигли
дна?
Have
we
hit
rock
bottom?
Мы
достигли
дна?
Tell
me
hey
how
to
hit
rock
bottom?
Скажи
мне,
эй,
как
достичь
дна?
How
to
hit
rock
bottom?
Как
достичь
дна?
Tell
me
hey
how
to
hit
rock
bottom?
Скажи
мне,
эй,
как
достичь
дна?
How
to
hit
rock
bottom?
Как
достичь
дна?
Tell
me
hey
Скажи
мне,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IAN STEPHEN MCCULLOCH, WILLIAM SERGEANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.