Echoes - High Hopes - перевод текста песни на немецкий

High Hopes - Echoesперевод на немецкий




High Hopes
Hohe Erwartungen
Beyond the horizon of the place we lived when we were young.
Jenseits des Horizonts des Ortes, an dem wir lebten, als wir jung waren.
In a world of magnets and miracles
In einer Welt voller Magnete und Wunder
Our thoughts strayed constantly and without boundary,
Unsere Gedanken schweiften ständig und grenzenlos umher,
The ringing of the division bell had begun.
Das Läuten der Trennungsglocke hatte begonnen.
Along the Long Road and on down to the causeway,
Entlang der Langen Straße und hinunter zum Dammweg,
Do they still meet there by the Cut
Treffen sie sich dort immer noch beim Einschnitt?
There was a ragged band that followed in our footsteps
Da war eine zerlumpte Bande, die in unseren Fußstapfen folgte
Running before time took our dreams away
Laufend, bevor die Zeit unsere Träume wegnahm
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground,
Die unzähligen kleinen Kreaturen zurücklassend, die versuchten, uns am Boden festzuhalten,
To a life consumed by slow decay.
Zu einem Leben, das vom langsamen Verfall aufgefressen wird.
The grass was greener
Das Gras war grüner
The light was brighter
Das Licht war heller
With friends surrounding
Umgeben von Freunden
The nights of wonder
Die Nächte des Wunders
Looking beyond the embers of the bridges glowing behind us
Blickend über die Glut der Brücken, die hinter uns glühen
To a glimpse at our great lose of the other side
Auf einen flüchtigen Blick auf unseren großen Verlust der anderen Seite
Steps taken forward but sleepwalking back again,
Schritte vorwärts gemacht, doch schlafwandelnd wieder zurück,
Dragged by force of some inner tide
Gezogen von der Kraft einer inneren Flut
But the highest altitude with flag unfurled
Auf der höchsten Höhe, mit entfalteter Flagge,
We reached the dizzy heights of that dreamed of world
Erreichten wir die schwindelerregenden Höhen jener erträumten Welt
Encumbered forever by desire and ambition,
Für immer belastet von Verlangen und Ehrgeiz,
There's hunger still unsatisfied,
Da ist immer noch ungestillter Hunger,
Our weary eyes still stray to the horizon,
Unsere müden Augen schweifen immer noch zum Horizont,
Though down this road we've been so many times.
Obwohl wir diesen Weg schon so oft gegangen sind.
The grass was greener
Das Gras war grüner
The light was brighter
Das Licht war heller
The taste was sweeter
Der Geschmack war süßer
The nights of wonder
Die Nächte des Wunders
With friends surrounded
Umgeben von Freunden
The dark mist growing
Der dunkle Nebel wächst
The water flowing
Das Wasser fließt
The endless river
Der endlose Fluss
Forever and ever
Für immer und ewig





Авторы: David Jon Gilmour, Polly Anne Samson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.