Echoes - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - Echoesперевод на немецкий




Alone
Allein
最近 涙を流したことがない
Ich habe in letzter Zeit keine Tränen mehr vergossen
きっと元栓を きつく締めすぎだね
Sicher habe ich das Ventil zu fest zugedreht
蛇口を開いて 泣きたくなる時もあるけど
Manchmal möchte ich den Hahn öffnen und weinen
その蛇口さえ 錆びてしまって動いちゃくれない
Aber der Hahn ist verrostet und bewegt sich nicht mehr
誰か俺の名前を覚えているかい
Weißt du noch meinen Namen, irgendjemand?
あまり目立つことのない 小さな俺のこと
Mich, den Unauffälligen, den Kleinen
厚い電話帳で君を探した
Ich suchte dich im dicken Telefonbuch
一度だけ 話したこと覚えているかい
Erinnerst du dich, wir sprachen nur einmal vor langer Zeit?
今度電話するって 約束したはずさ
Ich hätte versprochen, dich bald anzurufen
いつかきっとなんて ごまかさないでほしい
Aber bitte lass uns nicht mit "irgendwann" täuschen
きのう一人で街をふらついてた
Gestern streifte ich allein durch die Stadt
あふれる人達 かきわけて歩いた
Schob mich durch die überfüllten Menschenmassen
夕日が 摩天楼包み込んできれいだった
Die Abendsonne umhüllte die Wolkenkratzer, so schön
それを誰かに 伝えたくて張り裂けそうさ
Ich wollte es jemandem erzählen, fast zerplatzte ich
誰か俺の話を 信じてくれる
Gibt es jemanden, der mir glaubt?
作り話ばかりで 食いつないできた俺
Mir, der sich mit Lügen durchgeschlagen hat
今度ばかりは少しこたえたよ
Diesmal traf es mich besonders hart
どしゃぶりの涙 よける傘の持ちあわせがない
Kein Schirm, um den Platzregen der Tränen abzuhalten
だけどほっといてくれ なぐさめないで
Aber lass mich, tröste mich nicht
どうかほっといてくれ 一人にしてほしい
Bitte lass mich, ich will allein sein
もしも君にたよれば 弱くなってしまう
Wenn ich mich auf dich verlasse, werde ich schwach
だからほっといてくれ 一人で上手くやれるさ
Darum lass mich, ich schaffe das allein
誰か俺の名前を覚えているかい
Weißt du noch meinen Namen, irgendjemand?
あまり目立つことのない小さな俺のことを
Mich, den Unauffälligen, den Kleinen





Авторы: 辻 仁成, 辻 仁成


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.