Echoes - Alone - перевод текста песни на английский

Alone - Echoesперевод на английский




Alone
Alone
最近 涙を流したことがない
Recently, I haven't been able to cry
きっと元栓を きつく締めすぎだね
I must have tightened the plug too much
蛇口を開いて 泣きたくなる時もあるけど
There are times when I want to turn on the tap and cry
その蛇口さえ 錆びてしまって動いちゃくれない
But the tap itself has rusted and won't move
誰か俺の名前を覚えているかい
Does anyone remember my name?
あまり目立つことのない 小さな俺のこと
The insignificant me, who doesn't stand out
厚い電話帳で君を探した
I searched for you in the thick phone book
一度だけ 話したこと覚えているかい
Do you remember talking to me just once before?
今度電話するって 約束したはずさ
You promised to call me next time
いつかきっとなんて ごまかさないでほしい
I don't want you to make excuses like "maybe someday"
きのう一人で街をふらついてた
Yesterday, I wandered the streets
あふれる人達 かきわけて歩いた
Parting the crowds of people
夕日が 摩天楼包み込んできれいだった
The sunset embraced the skyscraper, and it was beautiful
それを誰かに 伝えたくて張り裂けそうさ
I wanted to tell someone about it so badly
誰か俺の話を 信じてくれる
Is there anyone who believes my story?
作り話ばかりで 食いつないできた俺
Insignificant me, who has been surviving on lies
今度ばかりは少しこたえたよ
For once, it actually hit me
どしゃぶりの涙 よける傘の持ちあわせがない
The torrential downpour of tears I have no umbrella to shield myself from
だけどほっといてくれ なぐさめないで
But leave me alone, don't comfort me
どうかほっといてくれ 一人にしてほしい
Please leave me alone, I want to be by myself
もしも君にたよれば 弱くなってしまう
If I rely on you, I'll become weak
だからほっといてくれ 一人で上手くやれるさ
So leave me alone, I can handle it on my own
誰か俺の名前を覚えているかい
Does anyone remember my name?
あまり目立つことのない小さな俺のことを
The insignificant me, who doesn't stand out





Авторы: 辻 仁成, 辻 仁成


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.