Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最近
涙を流したことがない
В
последнее
время
я
не
плакал,
きっと元栓を
きつく締めすぎだね
Наверное,
слишком
туго
закрутил
вентиль.
蛇口を開いて
泣きたくなる時もあるけど
Бывают
моменты,
когда
хочется
открыть
кран
и
заплакать,
その蛇口さえ
錆びてしまって動いちゃくれない
Но
даже
этот
кран
заржавел
и
не
двигается.
誰か俺の名前を覚えているかい
Кто-нибудь
помнит
мое
имя?
あまり目立つことのない
小さな俺のこと
Меня,
такого
незаметного,
маленького.
厚い電話帳で君を探した
Я
искал
тебя
в
толстом
телефонном
справочнике.
昔
一度だけ
話したこと覚えているかい
Помнишь,
как
мы
однажды
говорили?
今度電話するって
約束したはずさ
Мы
же
обещали,
что
снова
созвонимся.
いつかきっとなんて
ごまかさないでほしい
Не
надо
меня
обманывать,
говоря
"когда-нибудь".
きのう一人で街をふらついてた
Вчера
я
бродил
по
городу
один,
あふれる人達
かきわけて歩いた
Пробирался
сквозь
толпу
людей.
夕日が
摩天楼包み込んできれいだった
Закат
обнимал
небоскребы,
это
было
так
красиво.
それを誰かに
伝えたくて張り裂けそうさ
Мне
так
хотелось
поделиться
этим
с
кем-нибудь,
что
я
чуть
не
лопнул.
誰か俺の話を
信じてくれる
Кто-нибудь
поверит
моим
словам?
作り話ばかりで
食いつないできた俺
Мне,
который
выживал
лишь
благодаря
выдумкам.
今度ばかりは少しこたえたよ
На
этот
раз
мне
стало
немного
больно.
どしゃぶりの涙
よける傘の持ちあわせがない
У
меня
нет
зонта,
чтобы
укрыться
от
проливного
дождя
слез.
だけどほっといてくれ
なぐさめないで
Но
оставь
меня
в
покое,
не
утешай.
どうかほっといてくれ
一人にしてほしい
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
одного.
もしも君にたよれば
弱くなってしまう
Если
я
буду
полагаться
на
тебя,
я
стану
слабым.
だからほっといてくれ
一人で上手くやれるさ
Поэтому
оставь
меня
в
покое,
я
сам
справлюсь.
誰か俺の名前を覚えているかい
Кто-нибудь
помнит
мое
имя?
あまり目立つことのない小さな俺のことを
Меня,
такого
незаметного,
маленького.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 辻 仁成, 辻 仁成
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.