Echos - 1216 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Echos - 1216




Welcome to the room I hide in
Добро пожаловать в комнату, где я прячусь.
I'd invite you in to stay, but I'm trying to get out of here
Я бы пригласил тебя остаться, но я пытаюсь выбраться отсюда.
The windows see my pain, they feel it
Окна видят мою боль, они чувствуют ее.
The curtains know my name, they scream it, get out of here
Занавески знают мое имя, они кричат его, убирайтесь отсюда!
I don't know why I can never leave
Я не знаю, почему я никогда не смогу уйти.
When all that I'm left with are memories
Когда все что у меня осталось это воспоминания
I guess I want your ghost as my company
Думаю, я хочу, чтобы твой призрак составил мне компанию.
This house is full of the things we did
Этот дом полон вещей, которые мы делали.
But you're still ringing in my empty head
Но ты все еще звенишь в моей пустой голове.
I can't let go of the way we left, I can't let go of you
Я не могу отпустить то, как мы расстались, я не могу отпустить тебя.
And now I'm hanging on by a thread
И теперь я вишу на волоске.
But you're still ringing in my empty head
Но ты все еще звенишь в моей пустой голове.
I can't let go of the way we left, I can't let go of you
Я не могу отпустить то, как мы расстались, я не могу отпустить тебя.
To the left and down the hallway
Налево и дальше по коридору.
Pictures hang from crooked nails
Картины висят на кривых гвоздях.
Get out, get out
Убирайся, убирайся!
I can't get out of here
Я не могу выбраться отсюда.
The doors keep falling off, I feel them
Двери продолжают падать, я чувствую их.
The rooms have twisted thoughts and I hear them
В комнатах запутанные мысли, и я слышу их.
Get out
Выйти
Get out of here
Убирайся отсюда!
I don't know why I can never leave
Я не знаю, почему я никогда не смогу уйти.
When all that I'm left with are memories
Когда все что у меня осталось это воспоминания
I guess I want your ghost as my company
Думаю, я хочу, чтобы твой призрак составил мне компанию.
This house is full of the things we did
Этот дом полон вещей, которые мы делали.
But you're still ringing in my empty head
Но ты все еще звенишь в моей пустой голове.
I can't let go of the way we left, I can't let go of you
Я не могу отпустить то, как мы расстались, я не могу отпустить тебя.
And now I'm hanging on by a thread
И теперь я вишу на волоске.
But you're still ringing in my empty head
Но ты все еще звенишь в моей пустой голове.
I can't let go of the way we left, I can't let go of you
Я не могу отпустить то, как мы расстались, я не могу отпустить тебя.
And this house is full, of the things that we did
И этот дом полон вещей, которые мы сделали.
And my bed has known, every inch of your skin
И моя постель познала каждый дюйм твоей кожи.
Well I can't let go, of the way that we left
Что ж, я не могу забыть о том, как мы расстались.
Now my bath, it floods with your silhouette
Теперь моя ванна наполняется твоим силуэтом.
This house is full of the things we did
Этот дом полон вещей, которые мы делали.
But you're still ringing in my empty head
Но ты все еще звенишь в моей пустой голове.
I can't let go of the way we left, I can't let go of you
Я не могу отпустить то, как мы расстались, я не могу отпустить тебя.
And now I'm hanging on by a thread
И теперь я вишу на волоске.
But you're still ringing in my empty head
Но ты все еще звенишь в моей пустой голове.
I can't let go of the way we left, I can't let go of you
Я не могу отпустить то, как мы расстались, я не могу отпустить тебя.





Авторы: David Charles Snyder, Alexandra Norton, Tal Levy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.