Текст и перевод песни Echos - Face cachée
Le
mec,
au
regard
bien
méfiant
Dude,
with
the
suspicious
gaze
Tu
mates
cette
femme,
de
façon
gênante
You
stare
at
this
woman
in
a
disturbing
way
Ton
regard
salace,
me
donne
la
souffrance
Your
dirty
look
hurts
me
Que
vas-tu
lui
faire,
en
l'abordant
What
will
you
do
to
her
when
you
meet
her?
En
la
regardant
By
looking
at
her
Tu
sautes
dessus
You
pounce
on
her
Mais
t'es
méfiant
But
you're
suspicious
Cette
force
mentale
This
mental
strength
Te
fait
tomber
Makes
you
fall
Un
cacheton
dans
le
verre
et
c'est
bâclé
A
pill
in
the
glass
and
it's
done
Pour
l'amener
chez
toi
To
bring
her
home
T'es
content,
t'as
tout
gagné
You're
happy,
you've
won
everything
C'est
comme
si
tu
la
tuais
It's
like
you're
killing
her
On
va
oui,
on
va
Yes,
we
will
Te
retrouver
et
t'en
faire
baver
We'll
find
you
and
make
you
suffer
Tu
caches
ton
jeu
You
hide
your
game
Mais
nous,
on
t'a
trouvé
But
we
found
you
Ton
organe
de
souffrance
Your
instrument
of
sorrow
On
va
te
l'enlever
We're
going
to
take
it
from
you
Une
fois
de
plus
One
more
time
On
t'avait
prévenu
We
warned
you
Les
mains
autour
du
cou
Hands
around
the
neck
T'inquiète
t'es
foutu
Don't
worry,
you're
screwed
Tu
caches
ton
jeu
You
hide
your
game
Mais
nous,
on
t'a
trouvé
But
we
found
you
Ton
organe
de
souffrance
Your
instrument
of
sorrow
On
va
te
l'enlever
We're
going
to
take
it
from
you
Une
fois
de
plus
One
more
time
On
t'avait
prévenu
We
warned
you
Les
mains
autour
du
cou
Hands
around
the
neck
T'inquiète
t'es
foutu
Don't
worry,
you're
screwed
Cette,
pauvre
femme
This,
poor
woman
Que
tu
as
enlevé
That
you
kidnapped
On
l'a
retrouvé
We
found
her
Elle
était
vachement
amochée
She
was
badly
injured
J'ai
voulu
la
rassurer
I
wanted
to
comfort
her
Détruite,
au
fond
d'elle
Destroyed,
deep
inside
Comment
pourrais-je
How
could
I
Décimer
ses
séquelles
Decimate
her
scars
La
lésion
interne
est
touchée
The
internal
lesion
is
affected
Elle
restera
à
jamais
dans
mes
pensées
She
will
remain
in
my
thoughts
forever
Tu
caches
ton
jeu
You
hide
your
game
Mais
nous,
on
t'a
trouvé
But
we
found
you
Ton
organe
de
souffrance
Your
instrument
of
sorrow
On
va
te
l'enlever
We're
going
to
take
it
from
you
Une
fois
de
plus
One
more
time
On
t'avait
prévenu
We
warned
you
Les
mains
autour
du
cou
Hands
around
the
neck
T'inquiète
t'es
foutu
Don't
worry,
you're
screwed
Tu
caches
ton
jeu
You
hide
your
game
Mais
nous,
on
t'a
trouvé
But
we
found
you
Ton
organe
de
souffrance
Your
instrument
of
sorrow
On
va
te
l'enlever
We're
going
to
take
it
from
you
Une
fois
de
plus
One
more
time
On
t'avait
prévenu
We
warned
you
Les
mains
autour
du
cou
Hands
around
the
neck
T'inquiète
t'es
foutu
Don't
worry,
you're
screwed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Metz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.