Текст и перевод песни Echos - Guest Room - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guest Room - Acoustic
Гостевая комната - Акустика
I
know
that
I′m
better
off
on
my
own
Я
знаю,
что
мне
лучше
одной,
I
wish
I
never
let
you
sleep
in
my
room
Лучше
бы
ты
не
ночевал
в
моей
комнате.
Been
thinking
'bout
a
way
that
I
could
Всё
думаю
о
том,
как
бы
мне
Take
back
the
night
I
lost
myself
in
you
Вернуть
ту
ночь,
когда
я
потеряла
себя
в
тебе.
You
know
that
every
time
I
hear
your
name
I
Знаешь,
каждый
раз,
когда
слышу
твое
имя,
я
Replay
your
fingertips
against
my
frame
and
lose
faith
Вспоминаю
твои
прикосновения
и
теряю
веру.
Been
praying
for
a
way
that
I
could
feel
saved
Молюсь
о
том,
чтобы
почувствовать
себя
спасенной,
But
I′ll
never
get
over
you
Но
я
никогда
не
забуду
тебя.
Wish
that
I
had
never
let
love
me
although
you
said
you
never
did
Лучше
бы
я
не
позволяла
себе
любить
тебя,
хотя
ты
говорил,
что
не
любишь.
I
wish
you
would've
slept
in
my
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате,
'Cause
maybe
I′d
still
feel
alive
without
you
Ведь,
может
быть,
без
тебя
я
бы
всё
ещё
чувствовала
себя
живой.
I′m
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Уверена,
что
во
всем
виновата
я
сама.
I'm
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
тебя
поцеловала
и
разделась.
You
know
how
to
make
me
feel
all
alone
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
чувствовать
себя
одинокой,
But
when
I′m
underneath
your
teeth
it
feels
just
like
home
Но
когда
я
в
твоих
объятиях,
мне
кажется,
что
я
дома.
You
said
that
we
shouldn't
make
love
Ты
говорил,
что
нам
не
стоит
заниматься
любовью,
And
just
fucking
find
another
way
to
heal
А
просто
найти
другой
способ
исцелиться.
You
know
you
drain
me
of
myself
′till
I
can't
see
straight
Ты
знаешь,
ты
вытягиваешь
из
меня
все
силы,
пока
я
не
перестаю
соображать.
Been
thinking
′bout
your
body
in
the
worst
way
Я
думаю
о
твоем
теле
в
самом
худшем
смысле.
Wish
that
I
could
remove
you
from
my
veins
Хотела
бы
я
стереть
тебя
из
своей
памяти,
'Cause
I'm
sick
of
feeling
so
betrayed
Потому
что
мне
надоело
чувствовать
себя
преданной.
Wish
that
I
had
never
let
love
me
although
you
said
you
never
did
Лучше
бы
я
не
позволяла
себе
любить
тебя,
хотя
ты
говорил,
что
не
любишь.
I
wish
you
would′ve
slept
in
my
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате,
′Cause
maybe
I'd
still
feel
alive
without
you
Ведь,
может
быть,
без
тебя
я
бы
всё
ещё
чувствовала
себя
живой.
I′m
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Уверена,
что
во
всем
виновата
я
сама.
I'm
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
тебя
поцеловала
и
разделась.
I
wish
you
would′ve
slept
in
my
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате,
'Cause
maybe
I′d
still
feel
alive
without
you
Ведь,
может
быть,
без
тебя
я
бы
всё
ещё
чувствовала
себя
живой.
I'm
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Уверена,
что
во
всем
виновата
я
сама.
I'm
the
one
who
kissed
you
first
and
took
my
clothes
off
Это
я
первая
тебя
поцеловала
и
разделась.
And
I
thought
I′d
mean
something
to
you
А
я
думала,
что
значу
для
тебя
что-то
большее,
More
than
skin
to
put
your
skin
on
Чем
просто
тело,
к
которому
можно
прижаться.
And
I
thought
I′d
mean
something
to
you
А
я
думала,
что
значу
для
тебя
что-то
большее.
I
wish
you
would've
slept
in
my
guest
room
Лучше
бы
ты
спал
в
гостевой
комнате,
′Cause
maybe
I'd
still
feel
alive
without
you
Ведь,
может
быть,
без
тебя
я
бы
всё
ещё
чувствовала
себя
живой.
I′m
pretty
sure
that
all
of
this
was
my
fault
Уверена,
что
во
всем
виновата
я
сама.
I'm
the
one
who
kissed
you
first
Это
я
первая
тебя
поцеловала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Marie Norton, Tal Levy Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.