Текст и перевод песни Echos - Ravage sauvage
Ravage sauvage
Savage Ravage
Tu
te
crois
l′homme
le
plus
courageux
You
think
yourself
the
bravest
man
En
faisant
la
misère
de
ce
monde
heureux
By
making
this
happy
world
a
misery
land
La
vie
ne
t'a
pas
comblé
donc
tu
la
combles
de
morts
Life
didn't
fulfill
you,
so
you
fill
it
with
the
dead
Regarde
le
ciel
est
rouge
et
blanc
comme
ta
mort
Behold,
the
sky
is
red
and
white
as
your
death
Est-ce
que
tu
te
sens
heureux
Do
you
feel
happy
Te
sens
tu
pousser
des
ailes
pour
monter
là-haut
avec
eux
Do
you
feel
you
grow
wings
to
fly
up
there
with
them
Tu
pensais
y
aller
sans
eux
You
thought
you'd
go
there
without
them
Toi
l′enflure
avec
des
couilles,
mais
des
couilles
de
merdeux
You
bastard
with
balls,
but
balls
of
a
loser
Vois-tu
cette
terre
pleurer
au
moment
de
ton
jeu
See
this
earth
weep,
at
the
time
of
your
play
Va
donc
jouer
avec
tous
les
dieux
So
go
play
with
all
the
gods
La
tempête
est
passée
après
ton
ravage
The
storm
has
passed
after
your
ravage
Pour
nettoyer
le
sang
de
tous
ces
naufrages
To
clean
the
blood
of
all
these
shipwrecks
Pour
nettoyer
les
larmes
qui
ont
coulé
To
wipe
away
the
tears
that
have
fallen
Pour
nettoyer
ces
cœurs
brisés
To
heal
these
broken
hearts
Là-bas,
les
dieux
sont
comme
moi
There,
the
gods
are
like
me
Là-bas,
tous
unis
contre
toi
There,
all
united
against
you
Les
hommes
sont
ici,
unis
Men
are
here,
united
Pour
faire
la
meurtrie
To
do
the
murder
Et
vaincre
ta
sauvagerie
And
overcome
your
savagery
Ils
veulent
tout
t'imposer
They
want
to
impose
everything
on
you
Mais
laisse
donc
cette
culture
comme
elle
est
But
leave
this
culture
as
it
is
Les
balles
de
ton
arme
ne
me
toucheront
pas
Your
bullets
won't
touch
me
Ma
parole
sera
plus
forte
que
ton
peuple
de
fadas
My
word
will
be
stronger
than
your
people
of
fools
Crois-tu
qu'on
est
heureux
Do
you
think
we
are
happy
Cette
guerre
nous
tuera
tous
les
deux
This
war
will
kill
us
both
Toi
le
chien
avec
un
QI,
mais
un
QI
de
merdeux
You
dog
with
an
IQ,
but
an
IQ
of
a
loser
Son
deuil
ne
passera
pas
avant
eux
His
mourning
will
not
pass
before
them
Va
donc
jouer
avec
tous
les
dieux
So
go
play
with
all
the
gods
La
tempête
est
passée
après
ton
ravage
The
storm
has
passed
after
your
ravage
Pour
nettoyer
le
sang
de
tous
ces
naufrages
To
clean
the
blood
of
all
these
shipwrecks
Pour
nettoyer
les
larmes
qui
ont
coulé
To
wipe
away
the
tears
that
have
fallen
Pour
nettoyer
ces
cœurs
brisés
To
heal
these
broken
hearts
Là-bas,
les
dieux
sont
comme
moi
There,
the
gods
are
like
me
Là-bas,
tous
unis
contre
toi
There,
all
united
against
you
Les
hommes
sont
ici,
unis
Men
are
here,
united
Pour
faire
la
meurtrie
To
do
the
murder
Et
vaincre
ta
sauvagerie
And
overcome
your
savagery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.