Echos - Ravage sauvage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Echos - Ravage sauvage




Ravage sauvage
Savage Ravage
Tu te crois l′homme le plus courageux
You think yourself the bravest man
En faisant la misère de ce monde heureux
By making this happy world a misery land
La vie ne t'a pas comblé donc tu la combles de morts
Life didn't fulfill you, so you fill it with the dead
Regarde le ciel est rouge et blanc comme ta mort
Behold, the sky is red and white as your death
Est-ce que tu te sens heureux
Do you feel happy
Te sens tu pousser des ailes pour monter là-haut avec eux
Do you feel you grow wings to fly up there with them
Tu pensais y aller sans eux
You thought you'd go there without them
Toi l′enflure avec des couilles, mais des couilles de merdeux
You bastard with balls, but balls of a loser
Vois-tu cette terre pleurer au moment de ton jeu
See this earth weep, at the time of your play
Va donc jouer avec tous les dieux
So go play with all the gods
La tempête est passée après ton ravage
The storm has passed after your ravage
Pour nettoyer le sang de tous ces naufrages
To clean the blood of all these shipwrecks
Pour nettoyer les larmes qui ont coulé
To wipe away the tears that have fallen
Pour nettoyer ces cœurs brisés
To heal these broken hearts
Là-bas, les dieux sont comme moi
There, the gods are like me
Là-bas, tous unis contre toi
There, all united against you
Les hommes sont ici, unis
Men are here, united
Pour faire la meurtrie
To do the murder
Et vaincre ta sauvagerie
And overcome your savagery
Ils veulent tout t'imposer
They want to impose everything on you
Mais laisse donc cette culture comme elle est
But leave this culture as it is
Les balles de ton arme ne me toucheront pas
Your bullets won't touch me
Ma parole sera plus forte que ton peuple de fadas
My word will be stronger than your people of fools
Crois-tu qu'on est heureux
Do you think we are happy
Cette guerre nous tuera tous les deux
This war will kill us both
Toi le chien avec un QI, mais un QI de merdeux
You dog with an IQ, but an IQ of a loser
Son deuil ne passera pas avant eux
His mourning will not pass before them
Va donc jouer avec tous les dieux
So go play with all the gods
La tempête est passée après ton ravage
The storm has passed after your ravage
Pour nettoyer le sang de tous ces naufrages
To clean the blood of all these shipwrecks
Pour nettoyer les larmes qui ont coulé
To wipe away the tears that have fallen
Pour nettoyer ces cœurs brisés
To heal these broken hearts
Là-bas, les dieux sont comme moi
There, the gods are like me
Là-bas, tous unis contre toi
There, all united against you
Les hommes sont ici, unis
Men are here, united
Pour faire la meurtrie
To do the murder
Et vaincre ta sauvagerie
And overcome your savagery






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.