Echos - Say It - перевод текста песни на немецкий

Say It - Echosперевод на немецкий




Say It
Sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
My limbs are weak
Meine Glieder sind schwach
From trying to reach you, oh
Vom Versuch, dich zu erreichen, oh
My body moves
Mein Körper bewegt sich
In languages only you can speak in...
In Sprachen, die nur du sprechen kannst...
My heart aches
Mein Herz schmerzt
For your touch when I'm sleeping, oh
Nach deiner Berührung, wenn ich schlafe, oh
I feel you move
Ich fühle, wie du dich bewegst
In distances worth keeping
In Distanzen, die es wert sind, bewahrt zu werden
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht deutlich hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich wäre dir sehr wichtig
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf heraus
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht deutlich hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich wäre dir sehr wichtig
So why won't you say it, Just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf heraus
Out of my own head
Aus meinem eigenen Kopf
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
I couldn't be
Ich konnte nicht sein
On your mind like I needed, oh
In deinen Gedanken, wie ich es brauchte, oh
Your illusive eyes
Deine trügerischen Augen
Kept pulling me into your illusion
Zogen mich immer wieder in deine Illusion hinein
My mind aches
Mein Verstand schmerzt
For your lust when I'm sleeping, oh
Nach deiner Begierde, wenn ich schlafe, oh
You always leave
Du gehst immer weg
In distances worth keeping
In Distanzen, die es wert sind, bewahrt zu werden
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht deutlich hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich wäre dir sehr wichtig
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf heraus
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht deutlich hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich wäre dir sehr wichtig
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf heraus
You say your eyes fill with fear when I come around
Du sagst, deine Augen füllen sich mit Angst, wenn ich in der Nähe bin
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Ich bin kein Geist, ich habe Knochen, die unter der Erde atmen
Ringing in your head
Klingelnd in deinem Kopf
I'm in your mind
Ich bin in deinem Verstand
You say your eyes fill with fear when I come around
Du sagst, deine Augen füllen sich mit Angst, wenn ich in der Nähe bin
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Ich bin kein Geist, ich habe Knochen, die unter der Erde atmen
You say your eyes fill with fear when I come around
Du sagst, deine Augen füllen sich mit Angst, wenn ich in der Nähe bin
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Ich bin kein Geist, ich habe Knochen, die unter der Erde atmen
Ringing in your head
Klingelnd in deinem Kopf
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht deutlich hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich wäre dir sehr wichtig
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf heraus
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht deutlich hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich wäre dir sehr wichtig
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf heraus
Out of my own head
Aus meinem eigenen Kopf
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es





Авторы: Ebba Nilsson, Harley Streten, Daniel Johns, Julian Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.