Echos - Say It - перевод текста песни на немецкий

Say It - Echosперевод на немецкий




Say It
Sag Es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
My limbs are weak
Meine Glieder sind schwach
From trying to reach you, oh
Vom Versuch, dich zu erreichen, oh
My body moves
Mein Körper bewegt sich
In languages only you can speak in...
In Sprachen, die nur du verstehen kannst...
My heart aches
Mein Herz schmerzt
For your touch when I'm sleeping, oh
Nach deiner Berührung, wenn ich schlafe, oh
I feel you move
Ich fühle, wie du dich bewegst
In distances worth keeping
In Entfernungen, die es wert sind zu halten
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht klar hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich würde dir viel bedeuten
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht klar hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich würde dir viel bedeuten
So why won't you say it, Just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf
Out of my own head
Aus meinem eigenen Kopf
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
I couldn't be
Ich war wohl nicht
On your mind like I needed, oh
In deinem Kopf, so wie ich es brauchte, oh
Your illusive eyes
Deine schwer fassbaren Augen
Kept pulling me into your illusion
Zogen mich immer weiter in deine Illusion
My mind aches
Mein Verstand sehnt sich
For your lust when I'm sleeping, oh
Nach deiner Lust, wenn ich schlafe, oh
You always leave
Du gehst immer fort
In distances worth keeping
In Entfernungen, die es wert sind zu halten.
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht klar hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich würde dir viel bedeuten
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht klar hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich würde dir viel bedeuten
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf
You say your eyes fill with fear when I come around
Du sagst, deine Augen füllen sich mit Angst, wenn ich auftauche
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Ich bin kein Geist, ich habe Knochen, die unter der Erde atmen
Ringing in your head
Es klingt in deinem Kopf
I'm in your mind
Ich bin in deinen Gedanken
You say your eyes fill with fear when I come around
Du sagst, deine Augen füllen sich mit Angst, wenn ich auftauche
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Ich bin kein Geist, ich habe Knochen, die unter der Erde atmen
You say your eyes fill with fear when I come around
Du sagst, deine Augen füllen sich mit Angst, wenn ich auftauche
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Ich bin kein Geist, ich habe Knochen, die unter der Erde atmen
Ringing in your head
Es klingt in deinem Kopf
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht klar hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich würde dir viel bedeuten
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf
Is it that you can't hear me clearly
Ist es, dass du mich nicht klar hören kannst
I thought that I would matter dearly
Ich dachte, ich würde dir viel bedeuten
So why won't you say it, just say it, say it
Also warum sagst du es nicht, sag es einfach, sag es
And take me out of my own head
Und hol mich aus meinem eigenen Kopf
Out of my own head
Aus meinem eigenen Kopf
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es
Say it, just say it, say it
Sag es, sag es einfach, sag es





Авторы: Alexandra Marie Norton, Tal Levy Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.