Echos - Say It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Echos - Say It




Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
My limbs are weak
Мои конечности слабы.
From trying to reach you, oh
От попыток достучаться до тебя, о
My body moves
Мое тело двигается.
In languages only you can speak in...
На языках, на которых можешь говорить только ты...
My heart aches
Мое сердце болит.
For your touch when I'm sleeping, oh
За твои прикосновения, когда я сплю, о
I feel you move
Я чувствую, как ты двигаешься.
In distances worth keeping
На расстоянии, которое стоит сохранить
Is it that you can't hear me clearly
Неужели ты не слышишь меня отчетливо
I thought that I would matter dearly
Я думал, что буду иметь большое значение.
So why won't you say it, just say it, say it
Так почему бы тебе не сказать это, просто скажи это, скажи это
And take me out of my own head
И вытащи меня из моей собственной головы.
Is it that you can't hear me clearly
Неужели ты не слышишь меня отчетливо
I thought that I would matter dearly
Я думал, что буду иметь большое значение.
So why won't you say it, Just say it, say it
Так почему бы тебе не сказать это, просто скажи это, скажи это
And take me out of my own head
И вытащи меня из моей собственной головы.
Out of my own head
Из моей собственной головы
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
I couldn't be
Я не могу быть ...
On your mind like I needed, oh
В твоих мыслях, как мне было нужно, о
Your illusive eyes
Твои призрачные глаза ...
Kept pulling me into your illusion
Ты продолжаешь втягивать меня в свою иллюзию.
My mind aches
Мой разум болит.
For your lust when I'm sleeping, oh
Ради твоей похоти, когда я сплю, о
You always leave
Ты всегда уходишь.
In distances worth keeping
На расстоянии, которое стоит сохранить
Is it that you can't hear me clearly
Неужели ты не слышишь меня отчетливо
I thought that I would matter dearly
Я думал, что буду иметь большое значение.
So why won't you say it, just say it, say it
Так почему бы тебе не сказать это, просто скажи это, скажи это
And take me out of my own head
И вытащи меня из моей собственной головы.
Is it that you can't hear me clearly
Неужели ты не слышишь меня отчетливо
I thought that I would matter dearly
Я думал, что буду иметь большое значение.
So why won't you say it, just say it, say it
Так почему бы тебе не сказать это, просто скажи это, скажи это
And take me out of my own head
И вытащи меня из моей собственной головы.
You say your eyes fill with fear when I come around
Ты говоришь, что твои глаза наполняются страхом, когда я прихожу в себя.
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Я не призрак, у меня есть кости, дышащие под землей.
Ringing in your head
Звон в твоей голове
I'm in your mind
Я в твоих мыслях.
You say your eyes fill with fear when I come around
Ты говоришь, что твои глаза наполняются страхом, когда я прихожу в себя.
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Я не призрак, у меня есть кости, дышащие под землей.
You say your eyes fill with fear when I come around
Ты говоришь, что твои глаза наполняются страхом, когда я прихожу в себя.
I'm not a ghost I've got bones breathing underground
Я не призрак, у меня есть кости, дышащие под землей.
Ringing in your head
Звон в твоей голове
Is it that you can't hear me clearly
Неужели ты не слышишь меня отчетливо
I thought that I would matter dearly
Я думал, что буду иметь большое значение.
So why won't you say it, just say it, say it
Так почему бы тебе не сказать это, просто скажи это, скажи это
And take me out of my own head
И вытащи меня из моей собственной головы.
Is it that you can't hear me clearly
Неужели ты не слышишь меня отчетливо
I thought that I would matter dearly
Я думал, что буду иметь большое значение.
So why won't you say it, just say it, say it
Так почему бы тебе не сказать это, просто скажи это, скажи это
And take me out of my own head
И вытащи меня из моей собственной головы.
Out of my own head
Из моей собственной головы
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.
Say it, just say it, say it
Скажи это, просто скажи это, скажи это.





Авторы: Alexandra Marie Norton, Tal Levy Richards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.