Текст и перевод песни Echosmith - Up to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
you
to
come
back
to
me
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Oh
'cause
you
wanted
to
Потому
что
сама
этого
хотела,
Not
'cause
you
needed
to
А
не
потому,
что
в
этом
нуждалась.
You're
all
that
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно.
Oh
and
I
love
you,
yes
I
love
you
И
я
люблю
тебя,
да,
люблю.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
своё
сердце
нараспашку,
It's
just
what
I
do
Так
уж
я
устроен.
But
if
there's
too
much
to
leave
Но
если
тебе
слишком
много
придётся
оставить,
Won't
hold
it
against
you
Я
не
буду
тебя
удерживать.
It's
all
up
to
you
Всё
в
твоих
руках,
It's
all
up
to
you
Всё
на
твой
выбор.
Want
you
to
run
back
to
me
Хочу,
чтобы
ты
бежала
ко
мне,
Want
you
to
drop
it
all
Чтобы
ты
всё
бросила.
Oh
and
I'll
take
the
fall
Я
возьму
вину
на
себя.
I
want
you
to
see
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла:
That
you
don't
have
to
fall
Тебе
не
нужно
падать,
Don't
have
to
lose
it
all
Не
нужно
всё
терять.
Don't
wanna
force
you
to
be
with
me
Не
хочу
заставлять
тебя
быть
со
мной,
I'll
tell
you
the
truth
Скажу
тебе
правду.
But
if
there's
too
much
to
leave
Но
если
тебе
слишком
много
придётся
оставить,
Won't
hold
it
against
you
Я
не
буду
тебя
удерживать.
It's
all
up
to
you
Всё
в
твоих
руках,
It's
all
up
to
you
Всё
на
твой
выбор.
(Oh)
If
you
stay,
keep
your
heart
away
(Ох)
Если
останешься
— береги
своё
сердце,
(Oh)
If
you
don't
stay,
won't
you
come
my
way
(Ох)
А
если
нет
— не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
(Oh)
If
you
stay,
keep
your
heart
away
(Ох)
Если
останешься
— береги
своё
сердце,
(Oh)
If
you
don't
stay,
won't
you
come
my
way
(Ох)
А
если
нет
— не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
Won't
you
come
my
way
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
Won't
you
come
my
way
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
(Won't
you
come
back
home?)
Won't
you
come
my
way
(Разве
ты
не
вернёшься
домой?)
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
(Won't
you
come
back
home?)
Won't
you
come
my
way
(Разве
ты
не
вернёшься
домой?)
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
(Won't
you
come
back
home?)
Won't
you
come
my
way
(Разве
ты
не
вернёшься
домой?)
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
(Won't
you
come
back
home?)
Won't
you
come
my
way
(Разве
ты
не
вернёшься
домой?)
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
Won't
you
come
my
way
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
Won't
you
come
my
way
Не
придёшь
ли
ты
ко
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Sierota, Noah Sierota, Sydney Sierota, Jeffery David Sierota, Graham Sierota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.