Текст и перевод песни Echte Vrienden - We Zullen Allemaal Een Keer Naar Boven Gaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
is
alweer
zo′n
dag
de
Mulder
Это
еще
один
день
Малдер
De
lucht
is
grauw,
gevuld
met
regen
Небо
серое,
наполненное
дождем.
Maar
het
doet
me
niets
Но
меня
это
не
волнует.
Ik
trek
me
daar
toch
niks
van
aan
В
любом
случае
меня
это
не
волнует
Een
rondje
met
de
hond
Раунд
с
собакой
Nee
niets
of
niemand
houdt
me
tegen
Нет
ничто
и
никто
не
остановит
меня
Geniet
van
elke
dag
Наслаждайся
каждым
днем
De
kleine
dingen
met
een
lach
Мелочи
с
улыбкой
We
zullen
allemaal
een
keer
naar
boven
gaan
Однажды
мы
все
поднимемся
наверх.
Dus
zorg
dat
jij
nu
leeft
Так
что
убедись,
что
ты
живешь
сейчас.
Geniet
van
het
bestaan
Наслаждайся
своим
существованием.
Want
eens
dan
komt
die
dag
Потому
что
однажды
этот
день
настанет.
Dan
kijk
je
naar
benee
Затем
ты
смотришь
на
Бени.
Wat
zou
het
mooi
zijn
als
je
zeggen
kon,
Что
было
бы
хорошо,
если
бы
вы
могли
сказать:
M'n
leven
was
een
feest
"моя
жизнь
была
вечеринкой"?
Ja
ook
voor
jou
(ja
ook
voor
jou)
Yes
also
for
you
(yes
also
for
you)
Zal
eens
de
zon
stoppen
met
schijnen
Перестанет
ли
светить
солнце
Maar
niemand
weet
(niemand
weet)
Но
никто
не
знает
(никто
не
знает).
Kom
sta
er
niet
te
veel
bij
stil
Ну
же,
не
слишком
зацикливайся
на
этом.
En
leef
vandaag
И
жить
сегодняшним
днем
Kom
zet
de
bloemetjes
maar
buiten
Иди,
поставь
цветы
на
улицу.
Nu
even
geen
gezeur
Теперь
никакого
нытья.
We
kijken
door
een
roze
bril
Мы
смотрим
сквозь
розовые
очки.
We
zullen
allemaal
een
keer
naar
boven
gaan
Однажды
мы
все
поднимемся
наверх.
Dus
zorg
dat
jij
nu
leeft
Так
что
убедись,
что
ты
живешь
сейчас.
Geniet
van
het
bestaan
Наслаждайся
своим
существованием.
Want
eens
dan
komt
die
dag
Потому
что
однажды
этот
день
настанет.
Dan
kijk
je
naar
benee
Затем
ты
смотришь
на
Бени.
Wat
zou
het
mooi
zijn
als
je
zeggen
kon,
Что
было
бы
хорошо,
если
бы
вы
могли
сказать:
M′n
leven
was
een
feest
"моя
жизнь
была
вечеринкой"?
Het
is
echt
zo
voorbij
Все
действительно
кончено.
Pak
het
met
beiden
handen
aan
Возьми
его
обеими
руками.
Kom
hang
de
slingers
op
Приходите
повесьте
гирлянды
Want
voor
je
't
weet
is
het
gedaan
Потому
что
не
успеешь
оглянуться,
как
все
будет
кончено.
We
zullen
allemaal
een
keer
naar
boven
gaan
Однажды
мы
все
поднимемся
наверх.
Dus
zorg
dat
jij
nu
leeft
Так
что
убедись,
что
ты
живешь
сейчас.
Geniet
van
het
bestaan
Наслаждайся
своим
существованием.
Want
eens
dan
komt
die
dag
Потому
что
однажды
этот
день
настанет.
Dan
kijk
je
naar
benee
Затем
ты
смотришь
на
Бени.
Wat
zou
het
mooi
zijn
als
je
zeggen
kon,
Что
было
бы
хорошо,
если
бы
вы
могли
сказать:
M'n
leven
was
een
feest
"моя
жизнь
была
вечеринкой"?
Wat
zou
het
mooi
zijn
als
je
zeggen
kon,
Что
было
бы
хорошо,
если
бы
ты
мог
сказать:
M′n
leven
was
een
fees
"моя
жизнь-это
плата"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.