Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Все
що
між
нами
– ніжний
ніж
проникає
Alles,
was
zwischen
uns
ist
– ein
zärtliches
Messer
dringt
ein
Скрізь
дим
і
я
не
бачив
як
ти
мені
посміхалась
Überall
ist
Rauch
und
ich
sah
nicht,
wie
du
mich
angelächelt
hast
Кажуть,
що
ми
паразити
Sie
sagen,
wir
sind
Parasiten
Між
моїх
ребер
метелик
– ця
любов
може
нас
вбити
Zwischen
meinen
Rippen
ein
Schmetterling
– diese
Liebe
kann
uns
töten
Все
що
між
нами
– ніжний
ніж
проникає
Alles,
was
zwischen
uns
ist
– ein
zärtliches
Messer
dringt
ein
Скрізь
дим
і
я
не
бачив
як
ти
мені
посміхалась
Überall
ist
Rauch
und
ich
sah
nicht,
wie
du
mich
angelächelt
hast
Кажуть,
що
ми
паразити
Sie
sagen,
wir
sind
Parasiten
Між
моїх
ребер
метелик
– ця
любов
може
нас
вбити
Zwischen
meinen
Rippen
ein
Schmetterling
– diese
Liebe
kann
uns
töten
(Між
моїх
ребер
метелик)
(Zwischen
meinen
Rippen
ein
Schmetterling)
Ця
любов
може
нас
вбити
Diese
Liebe
kann
uns
töten
Це
Кульчики
records,
baby
(baby)
Das
ist
Kulchyky
Records,
Baby
(Baby)
Так
гріє,
але
це
не
червень
(червень)
Es
wärmt
so,
aber
es
ist
nicht
Juni
(Juni)
І
молодість
бурхливим
водоспадом
(водоспадом)
Und
die
Jugend
wie
ein
tosender
Wasserfall
(Wasserfall)
Знову
не
дає
мені
спати
(не
дає
мені
спати)
Lässt
mich
wieder
nicht
schlafen
(lässt
mich
nicht
schlafen)
За
обрієм
Hinter
dem
Horizont
Весь
світ
у
руках
Die
ganze
Welt
in
den
Händen
В
долонях
In
den
Handflächen
Неначе
мить
усе
Alles
wie
ein
Augenblick
І
все
це
– біль
і
любов
Und
all
das
– Schmerz
und
Liebe
Я
пронесу
це
все
Ich
werde
all
das
hindurchtragen
Це
Кульчики
records
baby
(це
Кульчики
rec)
Das
ist
Kulchyky
Records,
Baby
(das
ist
Kulchyky
Rec)
Свій
сум
приховаю
я
для
неї
(я
для
неї)
Meinen
Kummer
werde
ich
vor
ihr
verbergen
(vor
ihr)
І
всі
ключі
до
щастя
я
маю
(маю)
Und
alle
Schlüssel
zum
Glück
habe
ich
(habe
ich)
Ними
твоє
серце
відмикаю
Mit
ihnen
schließe
ich
dein
Herz
auf
Все
що
між
нами
– ніжний
ніж
проникає
Alles,
was
zwischen
uns
ist
– ein
zärtliches
Messer
dringt
ein
Скрізь
дим
і
я
не
бачив
як
ти
мені
посміхалась
Überall
ist
Rauch
und
ich
sah
nicht,
wie
du
mich
angelächelt
hast
Кажуть
що
ми
паразити
Sie
sagen,
wir
sind
Parasiten
Між
моїх
ребер
метелик
– ця
любов
може
нас
вбити
Zwischen
meinen
Rippen
ein
Schmetterling
– diese
Liebe
kann
uns
töten
Все
що
між
нами
– ніжний
ніж
проникає
Alles,
was
zwischen
uns
ist
– ein
zärtliches
Messer
dringt
ein
Скрізь
дим
і
я
не
бачив
як
ти
мені
посміхалась
Überall
ist
Rauch
und
ich
sah
nicht,
wie
du
mich
angelächelt
hast
Кажуть,
що
ми
паразити
Sie
sagen,
wir
sind
Parasiten
Між
моїх
ребер
метелик
– ця
любов
може
нас
вбити
Zwischen
meinen
Rippen
ein
Schmetterling
– diese
Liebe
kann
uns
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmytro Artiushenko
Альбом
Метелик
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.