Текст и перевод песни Echteliebe - Не маю плану
Я
не
маю
плану,
тому
все
йде
не
по
плану
I
don't
have
a
plan
and
so
everything
goes
not
according
to
plan
Навіщо
сподіватись,
якщо
просто
можна
взяти
і
забрати?
Why
wait
when
you
can
take?
Страшно
кохати,
тому
краще
не
прив'язуватись
ні
до
кого
It's
scary
to
be
in
love,
so
it's
better
not
to
get
attached
to
anyone
Бо
"Малий"
щось
казав
мені,
коли
я
приходив
до
нього
Cause
Maly
said
something
when
I
visited
him
"Я
вдягнусь
в
чорне,
я
вдягну
чокер
"I
put
on
black,
I
put
on
a
choker"
Я
трахнув
суку,
но
мені
все
не
добре"
I
fucked
a
b
and
it
didn't
make
me
feel
good
Пишу
на
вулиці,
ніби
прибулець
I
write
in
the
street
like
an
alien
Звідки
я
родом
— не
знаю
I
do
not
know
where
I
am
from
Мені
стало
добре
— я
іду
в
гори
I
feel
good,
I go
to
the
mountains
Вся
моя
лінь
є
зі
смаком
кагора
All
my
laziness
tastes
like
red
wine
Я
їм
седатив,
тому
що
я
сиплюсь,
як
міст
Патона
I
take
sedative
cause
I'm
breaking
like
Paton
bridge
Моє
життя
матиме
щасливим
кінець,
тому
що
воно
схоже
на
казку
Mine
life
will
be
happy,
cause
it's
like
a
fairy
tale
Буси
мати
добре
— і
відвикне
від
ласки
Bus
will
be
good
and
it
will
quit
begging
for
caress
Завтра
я
піду
в
попсу,
почну
з
чистого
листа
Tomorrow
I'm
going
to
do
pop
music,
I'll
turn
over
a
new
leaf
Завтра
може
не
настати
— мені
похуй:
я
вже
все
сказав
Tomorrow
might
not
come,
and
I
don't
care:
I've
said
it
all
"Хочу
вмитись
та
й
роззутись;
то,
чим
ти
мився,
я
насцяв"
"I
want
to
wash
and
take
off
my
shoes
and
you
took
a
piss
in
the
water
I
bathed
in"
Виїбав
ту
мавку
Лісову,
на
Лісовому,
у
глухих
лісах
I
fucked
that
forest
nymph
in
the
Forest,
in
the
deep
forest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.