Echteliebe - Сюр - перевод текста песни на немецкий

Сюр - Echteliebeперевод на немецкий




Сюр
Sur
Я дуже
Ich will dich
Тебе хочу і ти мене хочеш
so sehr und du willst mich auch
Зіллемося водою, стічемося у море
Wir verschmelzen wie Wasser, fließen ins Meer
Цей берег лазуровий, і ми лише двоє
Diese azurblaue Küste, und nur wir zwei
Лише твоя присутність усе, що заспокоїть
Nur deine Anwesenheit ist alles, was mich beruhigt
Ти знаєш що
Du weißt, dass
Я в сюрі й мене тут не існує але коли
ich im Surrealen bin und mich hier nicht gibt, aber wenn
ти поруч то життя в мені пульсує
du bei mir bist, pulsiert das Leben in mir
Сумую страшенно, ці зустрічі й розлуки
Ich vermisse dich schrecklich, diese Treffen und Trennungen
Мені потрібні гроші, але що за них куплю я
Ich brauche Geld, aber was soll ich mir davon kaufen
Кажеш я красунчик
Du sagst, ich bin ein Hübscher
Люблю все блискуче
Ich liebe alles, was glänzt
І мої парфуми
Und meine Parfüme
Пахнуть запахом квітучим
duften nach blühenden Blumen
Ти бездоганна
Du bist makellos
Спиш на мені і я ніби під заном
Du schläfst auf mir und ich bin wie betäubt
Ти неповторна
Du bist einzigartig
Спиш на мені і я ніби під заном
Du schläfst auf mir und ich bin wie betäubt
Красу бачу у всьому
Ich sehe Schönheit in allem
Але в тобі найбільше
Aber in dir am meisten
Так хочу потонути
Ich will so sehr versinken
В очах океанічних
in deinen ozeanischen Augen
Ти знаєш що я в сюрі
Du weißt, ich bin im Surrealen
Проблеми з головою
Probleme mit dem Kopf
Я йду тобі назустріч
Ich gehe dir entgegen
Це побачення з весною
Das ist ein Date mit dem Frühling
Я дуже
Ich will dich
Тебе хочу і ти мене хочеш
so sehr und du willst mich auch
Зіллемося водою, стічемося у море
Wir verschmelzen wie Wasser, fließen ins Meer
Цей берег лазуровий, і ми лише двоє
Diese azurblaue Küste, und nur wir zwei
Лише твоя присутність усе, що заспокоїть
Nur deine Anwesenheit ist alles, was mich beruhigt
Ти знаєш що
Du weißt, dass
Я в сюрі й мене
ich im Surrealen bin und mich
Тут не існує але коли ти поруч то життя в мені пульсує
hier nicht gibt, aber wenn du bei mir bist, pulsiert das Leben in mir
Сумую страшенно, ці зустрічі й розлуки
Ich vermisse dich schrecklich, diese Treffen und Trennungen
Мені потрібні гроші, але що за них куплю я
Ich brauche Geld, aber was soll ich mir davon kaufen





Авторы: Dmytro Artiushenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.