Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Golden
Team,
okay
Yeah,
Golden
Team,
okay
Oro
Joven,
ayy
Young
Gold,
ayy
Con
mi
equipo
nos
metimos
en
el
juego
My
crew
and
I
got
in
the
game
Y
le
dimos
vuelta
al
tablero
And
flipped
the
whole
board
around
Sonando
fresco,
pero
venimos
a
fuego
Sounding
fresh,
but
we
came
with
fire
Si
me
desean
el
mal,
que
mal
los
veo
If
they
wish
me
bad,
I
see
them
badly
Nos
conocen
porque
siempre
andamos
flex
They
know
us
because
we
always
flex
Balenciaga,
Yeezy,
Jordan
en
los
pies
Balenciaga,
Yeezy,
Jordans
on
our
feet
Yo
si
ronco
es
porque
me
lo
gané
If
I
brag,
it's
because
I
earned
it
Ke
lo-
ke
lo
ke,
ke
lo-
ke
lo
ke
What's
up-
what's
up,
what's
up-
what's
up
Nos
conocen
porque
siempre
andamos
flex
They
know
us
because
we
always
flex
Balenciaga,
Yeezy,
Jordan
en
los
pies
Balenciaga,
Yeezy,
Jordans
on
our
feet
Yo
si
ronco
es
porque
tengo
con
qué
If
I
brag,
it's
because
I
got
the
means
Yo
tengo
con
qué,
yo
tengo
con
qué,
yeah
I
got
the
means,
I
got
the
means,
yeah
No
es
por
los
celulares
que
tengo
los
chip'
It's
not
because
of
the
phones
I
have
the
chips'
Ando
con
todo
el
coro
y
fumando
hachí'
I
roll
with
the
whole
crew
and
smoking
hash'
Oh
shit,
esto
es
Trap
pesado,
nada
de
R&B
Oh
shit,
this
is
heavy
Trap,
no
R&B
Double
cup
de
lean,
soy
el
MVP,
tú
no
suena'
así
Double
cup
of
lean,
I'm
the
MVP,
you
don't
sound
like
this
Te-Te-Tengo
un
piquete
cabrón,
siempre
capsuleando
en
un
maquinón
I-I-I
got
a
bad
crew,
always
riding
in
a
hot
car
Ahora
es
pipa,
ya
no
es
blunt,
el
mejor
de
mi
liga,
me
siento
LeBron
Now
it's
a
pipe,
not
a
blunt
anymore,
the
best
in
my
league,
I
feel
like
LeBron
De
avión
en
avión,
no
tengo
presión,
vivo
como
quiero
From
plane
to
plane,
no
pressure,
I
live
how
I
want
Por
cada
canción
que
roba
mi
flow
me
invento
uno
nuevo
For
every
song
that
steals
my
flow,
I
invent
a
new
one
Me
conocen
porque
siempre
andamos
flex
They
know
me
because
we
always
flex
Balenciaga,
Yeezy,
Jordan
en
los
pies
Balenciaga,
Yeezy,
Jordans
on
our
feet
Yo
si
ronco
es
porque
yo
tengo
con
qué
If
I
brag,
it's
because
I
got
the
means
Yo
tengo
con
qué,
yo
tengo
con
qué,
yeah
I
got
the
means,
I
got
the
means,
yeah
Roncan
de
palos,
de
putas,
que
tienen
Versace
y
también
Louis
Vuitton
They
brag
about
money,
bitches,
having
Versace
and
Louis
Vuitton
too
Esa
película
yo
se
la'
corto
con
sólo
un
botón,
con
sólo
un
botón
I
can
cut
that
movie
short
with
just
one
button,
with
just
one
button
Tu
boca
de
puta
ya
a
mí
no
me
importa,
le
pongo
tapón,
le
pongo
tapón
Your
bitch
mouth
doesn't
matter
to
me
anymore,
I
put
a
cap
on
it,
I
put
a
cap
on
it
Andamos
joseando
sin
freno',
mamá
aquí
no
hay
microphone
We're
hustling
without
brakes,
mama
there's
no
microphone
here
Ke
lo
ke,
haciendo
barras
te
quemé,
de
una
te
la
coloqué
What's
up,
I
burned
you
with
bars,
I
put
it
on
you
at
once
Yo
la
aloqué
cuando
prendí
de
ese
pure
I
put
it
in
place
when
I
lit
up
that
pure
Ke
lo
ke,
haciendo
barras
te
quemé,
de
una
te
la
coloqué
What's
up,
I
burned
you
with
bars,
I
put
it
on
you
at
once
Yo
la
aloqué
cuando
prendí
de
ese
pure
I
put
it
in
place
when
I
lit
up
that
pure
No
me
mires,
yo
soy
quien
quema
tu
fe
Don't
look
at
me,
I'm
the
one
who
burns
your
faith
Si
me
quieren
yo
los
quiero,
ya
lo
sé
If
they
love
me,
I
love
them,
I
already
know
En
la
selva
de
cemento
los
cazé
In
the
concrete
jungle
I
hunted
them
down
No
es
porque
yo
quiera,
es
porque
no
almorcé
It's
not
because
I
want
to,
it's
because
I
didn't
have
lunch
Reguero,
por
culpa
de
lo'
cuero'
Mess,
because
of
the
leathers'
La
cama,
el
sonido
estéreo,
esto
parece
un
putero
The
bed,
the
stereo
sound,
this
looks
like
a
brothel
Kilero
dándole
al
caldero,
produciendo
la
nieve,
el
dinero
Dealer
hitting
the
cauldron,
producing
the
snow,
the
money
La
droga
me
tiene
to'
ciego
The
drug
has
me
all
blind
Entramo'
e
hicimo'
un
desacato,
nunca
sano,
paro
con
tecato'
We
came
in
and
caused
a
riot,
never
healthy,
I
hang
with
junkies'
Comandante
como
Pilato,
te
bregamo'
y
te
ejecutamo'
Commander
like
Pilate,
we
work
you
and
execute
you'
El
silencio
a
lo'
chivato',
no
me
junto
con
guacho'
ni
gato'
Silence
to
the
snitches,
I
don't
hang
with
guachos
or
cats'
Tú
no
gasta'
lo
que
yo
gasto,
de
molly
es
que
yo
tengo
un
saco
You
don't
spend
what
I
spend,
I
have
a
sack
of
molly
Tú
estás
re
piola
porque
tú
no
sales
de
tu
zona
You're
all
cool
because
you
don't
leave
your
zone
Te
mete'
do'
pastillas
y
crees
que
tú
vendes
droga
You
take
two
pills
and
think
you're
selling
drugs
Tú
estás
re
piola
porque
tú
no
sales
de
tu
zona
You're
all
cool
because
you
don't
leave
your
zone
Te
mete'
do'
pastillas
y
crees
que
tú
vendes
droga
You
take
two
pills
and
think
you're
selling
drugs
Si
no
fuma,
a
la'
mala'
le
echo
el
humo
en
la
cara
If
she
doesn't
smoke,
I'll
blow
the
smoke
in
her
face
the
hard
way
Está
endemoniada
en
la
cama,
la
ropa
Dolce
& Gabbana
She's
possessed
in
bed,
Dolce
& Gabbana
clothes
Tabaco
en
La
Habana,
lo'
flow
Tony
Montana
Tobacco
in
Havana,
Tony
Montana
flows'
Saliendo
del
Impala,
me
sé
tu'
coordenada'
Getting
out
of
the
Impala,
I
know
your
coordinates'
Nos
conocen
porque
siempre
andamos
flex
They
know
us
because
we
always
flex
Balenciaga,
Yeezy,
Jordan
en
los
pies
Balenciaga,
Yeezy,
Jordans
on
our
feet
Yo
si
ronco
es
porque
me
lo
gané
If
I
brag,
it's
because
I
earned
it
Ke
lo-
ke
lo
ke,
ke
lo-
ke
lo
ke
What's
up-
what's
up,
what's
up-
what's
up
Nos
conocen
porque
siempre
andamos
flex
They
know
us
because
we
always
flex
Balenciaga,
Yeezy,
Jordan
en
los
pies
Balenciaga,
Yeezy,
Jordans
on
our
feet
Yo
si
ronco
es
porque
tengo
con
qué
If
I
brag,
it's
because
I
got
the
means
Yo
tengo
con
qué,
yo
tengo
con
qué,
yeah
I
got
the
means,
I
got
the
means,
yeah
Con
el
Golden
Team
With
the
Golden
Team
Haciendo
un
Dream
Team
Making
a
Dream
Team
Con
green
y
con
lean
With
green
and
with
lean
Explotan
las
pacas,
las
pacas
de
mil
The
stacks
explode,
the
stacks
of
thousands
Todo
lo
que
tengo
es
porque
me
jodí
Everything
I
have
is
because
I
worked
my
ass
off
Dicen
que
no
la
pego
ni
haciendo
Remix
They
say
I
don't
hit
it
even
making
a
Remix
Y
ello'
no
la
pegan
ni
hablando
de
mí
And
they
don't
hit
it
even
talking
about
me
El
más
que
chantea
de
la
nueva
era
The
most
bragging
of
the
new
era
Con
mentiras
tiran
en
la
tiradera
With
lies
they
throw
in
the
diss
track
Que
se
hagan
a
un
lado
de
la
carretera
Let
them
get
out
of
the
way
of
the
road
Si
un
poco
de
amor
tienen
a
su
carrera
If
they
have
a
little
love
for
their
career
Quieren
ponerme
lo'
pelo'
en
la'
rueda'
They
want
to
put
my
hair
in
the
wheels'
Yo
palo
tras
palo,
rompiendo
barreras
Me,
hit
after
hit,
breaking
barriers
Te
engaña
tu
puta,
también
tu
disquera
Your
bitch
deceives
you,
also
your
label
Soy
yo
al
que
buscan,
soy
yo
al
que
esperan
It's
me
they're
looking
for,
it's
me
they're
waiting
for
Cristian
Kriz
Cristian
Kriz
Berna
Flex,
Flex
Berna
Flex,
Flex
Young
Golden
Young
Golden
777
Boyz
Club
777
Boyz
Club
Trill,
Never
Fake
Trill,
Never
Fake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.