Текст и перевод песни Ecko feat. Dy - Los Tuyos Hablando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tuyos Hablando
Yours Talking
Los
tuyos
hablando
(bla
bla)
Yours
talking
(blah
blah)
Mis
perro
tan
locos
te
hablan
rimando
My
crazy
dogs
talk
to
you
rhyming
No
estás
entendiendo,
los
mios
comiendo
You're
not
understanding,
mine
eating
Los
tuyos
mirando,
no
estamos
charlando
Yours
watching,
we're
not
chatting
Rapeo,
trapeo
estilo
a
montones
I
rap,
I
mop
style
a
lot
Hasta
te
pisteo
cantando
folklore
I
even
track
you
singing
folklore
Te
pinto
la
cara
de
to'
los
colores
I
paint
your
face
to
' the
colors
Que
tanta
cadena
si
no
hay
eslabones
What
a
chain
if
there
are
no
links
Estilo
que
salga,
estilo
que
rompo
Style
that
comes
out,
style
that
I
break
Dormido
en
las
algas
están
esos
tontos
Asleep
in
the
seaweed
are
those
fools
Yo
por
lo
pronto
subiendo
el
ki
For
the
time
being,
I
am
raising
the
ki
Partiendo
el
beat
armando
qui
lombo
Breaking
the
beat
armando
qui
lombo
Bloqueo
de
Mutombo
Mutombo
Blockade
No
tengo
millones
ni
lo
tengo
de
todo
I
don't
have
millions
and
I
don't
have
everything
Pero
no
estoy
solo
But
I'm
not
alone
Las
zapas
nuevas
se
manchan
de
lodo
The
new
shoes
are
stained
with
mud
Lo
sabemos
todos
(lo
sabemos
todos)
We
all
know
(we
all
know)
Viviendo
a
mi
modo
(viviendo
a
mi
modo)
Living
my
way
(living
my
way)
A
mi
esos
tontos
no
me
van
a
hablar
These
fools
won't
talk
to
me.
Que
dicen
que
saben
y
son
puro
blabla
Who
say
they
know
and
are
pure
blabla
Yo
siempre
callado
se
cuando
activar
I'm
always
quiet
I
know
when
to
activate
Y
lo
que
opine
un
tonto
no
me
va
a
cambiar
And
what
a
fool
thinks
is
not
going
to
change
me
Prefiero
ser
un
experimental
I'd
rather
be
an
experimental
A
ser
un
pobre
esteril
mental
To
be
a
poor
mental
sterile
Más
ready
en
el
rap
que
en
pelis
Van
Damme
More
ready
in
rap
than
in
movies
Van
Damme
Quiero
los
millones
de
tineli
y
que
me
los
de
el
rap,
yau
I
want
the
tineli
millions
and
to
give
them
to
me
the
rap,
yau
Mira
mi
calidad,
mira
nigga,
mira
mi
fla,
mi
rap
rima
Look
at
my
quality,
look
at
nigga,
look
at
my
fla,
my
rap
rhyme
Sin
lagrimas,
ni
la
mitad,
mi
lapiz
va
sin
practica
No
tears,
not
even
half,
my
pencil
goes
without
practice
Mi
tactica,
los
mastica,
en
temáticas
My
tactic,
it
chews
them,
in
thematic
Mientras
está
caminando
en
su
lapida
While
he's
walking
on
his
lapida
Se
les
pone
la
cara
pálida,
yau
They
get
pale-faced,
yau
Voy
a
triunfar
y
eso
es
de
verdad
I'm
going
to
succeed
and
that's
for
real
Lo
que
yo
digo
se
vuelve
real
What
I
say
becomes
real
Lo
sé
desde
que
empecé
a
rapear
I
know
since
I
started
rapping
Lo
que
otros
dicen
no
va
a
pasar
What
others
say
is
not
going
to
happen
Este
guacho
nació
pa'
rimar
This
guy
was
born
to
rhyme
Somos
guerreros
del
buen
rimar
We
are
warriors
of
good
rhyme
Un
flow
que
irrumpe
en
la
eternidad
A
flow
that
bursts
into
eternity
Si
estoy
haciendo
alarde
(God
damn)
If
I'm
showing
off
(God
damn)
Se
sabe
que
ando
por
la
zona
It
is
known
that
I
walk
around
the
area
El
mic
está
que
arde
The
MIC
is
on
fire
Ante
dos
rappers
que
el
sample
detonan
Before
two
rappers
that
the
sample
detonate
No
pensé
en
frenarme
y
menos
ahora
I
didn't
think
about
slowing
down
and
even
less
now
Aunque
conseguí
todo
lo
que
quería
Even
though
I
got
everything
I
wanted
A
base
de
esfuerzo
y
versos
que
metía
Based
on
effort
and
verses
that
he
put
in
Quiero
fajos
gruesos
y
eso
no
varía
I
want
thick
wads
and
that
doesn't
vary
Adueñarme
del
globo,
esa
es
la
misión
Taking
over
the
balloon,
that's
the
mission
Saben
que
los
jodo
en
la
transmición
They
know
I
fuck
them
up
on
the
broadcast
Me
quedo
con
todo
y
es
por
mi
ambición
I
keep
everything
and
it's
because
of
my
ambition
No
creo
ni
en
dios,
no
perdono
traición
I
don't
even
believe
in
God,
I
don't
forgive
betrayal
Ando
relax,
estoy
flex
(flex
flex)
I'm
relaxing,
I'm...
(flex
flex)
Armo
mis
raps
cero
estrés
I
build
my
raps
zero
stress
Amo
mis
tracks
tengo
fé
I
love
my
tracks
I
have
faith
De
cero
a
100
como
el
Drake
From
zero
to
100
like
the
Drake
Aunque
ellos
quieran
no
voy
a
caer
Even
if
they
want
I
won't
fall
Soy
dueño
de
la
escena
y
eso
lo
sé
I
own
the
scene
and
I
know
that
Batiendo
la
crema
productos
del
west
Whipping
cream
products
of
the
West
Un
tema
produzco
y
yo
lucro
el
A
subject
I
produce
and
I
profit
the
Con
nadie
disputo
apunto
y
llegué
With
no
one
I
argue
point
and
I
arrived
Me
luzco
brusco
en
el
loop
coroné
I
look
rough
in
the
loop
I
crowned
No
quedan
intactos
de
este
impacto
Are
not
left
intact
from
this
impact
Cuando
el
beat
parto
otro
hit
saco
When
the
beat
gave
birth
to
another
hit
sack
Éste
es
mi
trato
y
no
intenten
pararme
This
is
my
deal
and
don't
try
to
stop
me
Mis
rastros
para
nada
brada
ven
My
traces
for
nothing
brada
come
Siendo
el
jefe
negge
te
despeje
tarades
Being
the
boss
negge
I
cleared
you
tarades
Check
y
cheques
a
la
vez
como
jeques
arabes
...
and
check
at
the
same
time
like
Arab
sheikhs...
Quiero
que
salga
efectivo
I
want
it
to
come
out
cash
Mi
plan
por
el
efectivo
My
plan
for
the
cash
Ya
no
es
cuestión
de
ser
conocido
It's
no
longer
a
matter
of
being
known
Es
de
prosperar
y
no
quedar
en
el
olvido
It
is
to
prosper
and
not
to
be
forgotten
Salgo
del
ghetto,
amor
por
mi
mama
I'm
coming
out
of
the
ghetto,
love
for
my
mom
Sé
que
soy
que
soy
bueno,
I
copied
no
drama
I
know
that
I
am
that
I
am
good,
I
copied
no
drama
Te
soy
sincero
y
con
las
cosas
claras
I'm
honest
with
you
and
with
the
things
clear
Pienso
en
el
dinero
y
también
en
su
cara
I
think
about
money
and
also
about
his
face
Trafico
mi
estilo
semana
a
semana
I
traffic
my
style
week
by
week
Duermo
tranquilo,
se
gana
o
se
gana
I
sleep
easy,
win
or
win
De
sonar
flojo
de
eso
no
sé
nada
To
sound
lazy
about
that
I
know
nothing
Les
abro
los
ojos
a
la
escena
cegada
I
open
their
eyes
to
the
blinded
scene
Los
tuyos
hablando
(bla
bla)
Yours
talking
(blah
blah)
Mis
perro
tan
locos
te
hablan
rimando
My
crazy
dogs
talk
to
you
rhyming
No
estás
entendiendo,
los
mios
comiendo
You're
not
understanding,
mine
eating
Los
tuyos
mirando,
no
estamos
charlando
Yours
watching,
we're
not
chatting
Rapeo,
trapeo
estilo
a
montones
I
rap,
I
mop
style
a
lot
Hasta
te
pisteo
cantando
folklore
I
even
track
you
singing
folklore
Te
pinto
la
cara
de
to'
los
colores
I
paint
your
face
to
' the
colors
Que
tanta
cadena
si
no
hay
eslabones
What
a
chain
if
there
are
no
links
Los
tuyos
hablando
Yours
talking
Hablando,
hablando
Talking,
talking
Hablando,
hablando
Talking,
talking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.