Текст и перевод песни Ecko - Mafia Lirical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafia Lirical
Lyrical Mafia
Reflejada
en
la
lírica,
hoy
tengo—
Reflected
in
the
lyrics,
today
I
have—
Historia
verídica
A
true
story
Calle
está
jodida
por
disfru—
(Ah)
The
street
is
messed
up
for
enjoy—
(Ah)
Historia
verídica,
reflejada
en
la
lírica
(Ajá)
A
true
story,
reflected
in
the
lyrics
(Aha)
Hoy
tengo
que
agradecer
no
estar
tirado
en
la
clínica
Today
I
have
to
be
thankful
I'm
not
lying
in
the
clinic
Hermanito,
la
calle
está
jodida
Little
brother,
the
street
is
messed
up
Por
disfrutar
tus
lujos
quieren
robarte
tu
vida
(¡Rrr,
no!)
They
want
to
steal
your
life
to
enjoy
your
luxuries
(Rrr,
no!)
Paso
a
contar
una
historia
real
(Ajá)
I'll
tell
you
a
real
story
(Aha)
Coroné
una
vuelta
y
empecé
a
despilfarrar
(Oh,
oh)
I
closed
a
deal
and
started
to
splurge
(Oh,
oh)
A
muchos
lados
viajar,
los
dólares
a
gastar
(Ajá)
Traveling
to
many
places,
spending
dollars
(Aha)
Para
sumar
recuerdos
imposibles
de
borrar
(Ey,
ey)
To
add
memories
impossible
to
erase
(Ey,
ey)
Como
este,
desde
el
lejano
oeste
(¡Prra!)
Like
this
one,
from
the
far
west
(Bitch!)
A
los
21
en
una
nave
extraterrestre
(Ñium)
At
21
in
an
alien
spaceship
(Ñium)
Fueron
30
de
los
gringos
encima
de
la
mesa
There
were
30
grand
from
the
gringos
on
the
table
Dame
mi
camioneta,
nada
más
me
interesa
Give
me
my
truck,
that's
all
I
care
about
¿Papeles
para
qué?
Si
soy
cantante
(¿Para
qué?)
Papers
for
what?
If
I'm
a
singer
(For
what?)
Estoy
en
mi
movie
llevándome
todo
por
delante
(Young
Golden)
I'm
in
my
movie,
taking
everything
in
my
path
(Young
Golden)
Se
murió
Nachito,
ese
pibe
perseverante
(Ah)
Nachito
died,
that
persevering
kid
(Ah)
Me
dominó
esta
vida
que
me
volvió
arrogante
(¡Au!)
This
life
dominated
me,
it
made
me
arrogant
(Au!)
Yendo
pa′
la
costa,
champagne
y
langosta
(Brr,
brr,
brr)
Going
to
the
coast,
champagne
and
lobster
(Brr,
brr,
brr)
Pagándole
la
vuelta
a
la
más
ricota
(Lady)
Paying
for
the
most
delicious
one
(Lady)
Salgo
en
la
tele,
salgo
en
la
radio
(Jaja)
I'm
on
TV,
I'm
on
the
radio
(Haha)
Salgo
a
la
calle
y
me
ama
el
barrio
I
go
out
to
the
street
and
the
neighborhood
loves
me
Fumando
con
lo
turros,
si
no,
me
aburro
Smoking
with
the
thugs,
otherwise,
I
get
bored
Trescientos
treinta
burros,
quemando
rueda
y
churro
Three
hundred
and
thirty
horses,
burning
rubber
and
weed
Fumando
con
lo
turros,
si
no,
me
aburro
Smoking
with
the
thugs,
otherwise,
I
get
bored
Trescientos
treinta
burros,
quemando
rueda
y
churro
Three
hundred
and
thirty
horses,
burning
rubber
and
weed
Evitando
los
controles,
los
feos
me
apuntan
(Jah)
Avoiding
checkpoints,
the
ugly
ones
point
at
me
(Jah)
Estoy
escuchando
a
Omega,
quemando
un
gusto
a
fruta
(Ajá)
I'm
listening
to
Omega,
burning
a
fruity
flavor
(Aha)
Me
buscan
pa'
negocios
los
narcotraficantes
Drug
traffickers
are
looking
for
me
for
business
Y
yo
traficando
flow
directo
al
parlante
(¡Rrr!)
And
I'm
trafficking
flow
directly
to
the
speaker
(Rrr!)
Para
el
oyente,
para
mi
gente
(Ah,
ah)
For
the
listener,
for
my
people
(Ah,
ah)
Para
que
nunca
falte
el
plato
de
comida
caliente
(Nunca)
So
that
there
is
never
a
lack
of
a
hot
plate
of
food
(Never)
No
confundas
confianzudo
con
ser
valiente
Don't
confuse
being
cocky
with
being
brave
No
hagas
mucho
ruido
que
se
avivan
las
serpientes
Don't
make
too
much
noise,
it
awakens
the
snakes
Es
mejor
prevenir,
antes
que
sea
tarde
It's
better
to
prevent,
before
it's
too
late
Dicen
que
la
calle
no
está
hecha
pa'
cobarde
They
say
the
street
is
not
made
for
cowards
Nos
cruza
una
chata,
con
chalecos
de
gendarme
A
patrol
car
crosses
us,
with
gendarme
vests
Le
apuntan
a
mi
hermanito
y
casi
que
corre
sangre
They
point
at
my
little
brother
and
almost
draw
blood
Dame
la
camioneta
o
te
vacío
la
glopeta
Give
me
the
truck
or
I'll
empty
the
clip
Rostro
tapado
y
con
barbijo
pa′
que
nadie
sepa
Face
covered
and
with
a
mask
so
nobody
knows
Pegamos
dos
llamados,
¿en
dónde
está?
Que
me
lo
marquen
(Dónde)
We
made
two
calls,
where
is
he?
Let
them
mark
him
(Where)
Y
armado
hasta
los
dientes
fuimos
para
el
rescate
(¡Rrr!)
And
armed
to
the
teeth
we
went
for
the
rescue
(Rrr!)
Un
fierro
cada
uno
y
al
que
vea
lo
vacuno
(¡Au,
au!)
A
piece
each
and
whoever
I
see,
I
shoot
(Au,
au!)
Los
cargadores
llenos
y
disparo
si
no
te
juno
(Prr,
prr,
prr)
The
magazines
are
full
and
I'll
shoot
if
you
don't
join
(Prr,
prr,
prr)
Haciendo
un
par
de
llamadas
con
el
perro
y
con
el
nene
Making
a
couple
of
calls
with
the
dog
and
with
the
kid
Larguen
la
chata
si
problema
no
quieren
(Ah)
Release
the
truck
if
you
don't
want
trouble
(Ah)
Esto
mafia
lirical,
en
la
pista
un
arsenal
(Ajá;
¡prra!)
This
is
lyrical
mafia,
an
arsenal
on
the
track
(Aha;
bitch!)
Raperos
queriendo
copiar
mi
estilo
tan
original
(¡Au,
au!)
Rappers
wanting
to
copy
my
original
style
(Au,
au!)
Me
siento
Neymar,
no
pueden
parar
I
feel
like
Neymar,
they
can't
stop
Les
queda
admirar
o
ser
mi
rival,
oh
(Yeh,
yeh)
They
can
only
admire
or
be
my
rival,
oh
(Yeh,
yeh)
Atentamente,
el
más
real,
what
(Jaja)
Sincerely,
the
most
real,
what
(Haha)
Young
Golden
Young
Golden
Santo
Kebrando
El
Beat
Santo
Kebrando
El
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ecko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.