Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tu
cuerpo
solo
quedan
recuerdos,
yeah
(yeah)
Von
deinem
Körper
bleiben
nur
Erinnerungen,
yeah
(yeah)
En
verdad
que
extraño
esos
momentos
Ich
vermisse
diese
Momente
wirklich
Déjame
hacerte
mia
Lass
mich
dich
zu
meiner
machen
Mujer,
mujer,
mujer,
mujer,
mujer
Frau,
Frau,
Frau,
Frau,
Frau
Creo
que
me
volví
adicto
a
tu
piel
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
deiner
Haut
geworden
Tu
piel,
tu
piel,
tu
piel,
tu
piel
Deine
Haut,
deine
Haut,
deine
Haut,
deine
Haut
Que
no
me
aguanto
que
ya
tengas
otro
gato
Ich
ertrage
es
nicht,
dass
du
schon
einen
anderen
Kerl
hast
Que
no
te
parte,
como
te
parto
Der
dich
nicht
so
heiß
macht,
wie
ich
dich
heiß
mache
Y
que
no
sientas
lo
mismo
Und
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst
Cuando
te
tenga,
el
en
su
cuarto
Wenn
er
dich
in
seinem
Zimmer
hat
El
es
un
tipo
tranquilo
y
de
casa
Er
ist
ein
ruhiger
Typ
und
häuslich
Yo
salgo
a
la
plaza
y
prendo
la
melaza
Ich
gehe
auf
den
Platz
und
zünde
das
Melaza
an
El
es
un
tipo
aburrido
y
te
cansa
Er
ist
ein
langweiliger
Typ
und
ermüdet
dich
Mami
eso
no
avanza,
pa'
mi
que
te
atrasa
Baby,
das
geht
nicht
voran,
für
mich
bremst
es
dich
nur
aus
Pero
ahora
tengo
que
aceptar
Aber
jetzt
muss
ich
akzeptieren
Que
no
te
tengo
Dass
ich
dich
nicht
habe
Baby
eso
me
paso
por
terco
Baby,
das
ist
mir
passiert,
weil
ich
stur
war
Ya
no
sos
mía
Du
bist
nicht
mehr
mein
Ahora
es
otro
Jetzt
ist
es
ein
anderer
El
que
tiene
tu
cuerpo
Der
deinen
Körper
hat
De
tu
cuerpo
solo
quedan
recuerdos
Von
deinem
Körper
bleiben
nur
Erinnerungen
En
verdad
que
extraño
esos
momentos
Ich
vermisse
diese
Momente
wirklich
Déjame
hacerte
mia
Lass
mich
dich
zu
meiner
machen
Mujer,
mujer,
mujer,
mujer,
mujer
Frau,
Frau,
Frau,
Frau,
Frau
Creo
que
me
volví
adicto
a
tu
piel
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig
nach
deiner
Haut
geworden
Tu
piel,
tu
piel,
tu
piel,
tu
piel
Deine
Haut,
deine
Haut,
deine
Haut,
deine
Haut
Que
no
me
aguanto
que
ya
tengas
otro
gato
Ich
ertrage
es
nicht,
dass
du
schon
einen
anderen
Kerl
hast
Que
no
te
parte,
como
te
parto
Der
dich
nicht
so
heiß
macht,
wie
ich
dich
heiß
mache
Y
que
no
sientas
lo
mismo
Und
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst
Cuando
te
tenga,
el
en
su
cuarto
Wenn
er
dich
in
seinem
Zimmer
hat
Dejame
sentirte
Lass
mich
dich
fühlen
Por
última
vez
Ein
letztes
Mal
Prometo
olvidarme
Ich
verspreche
zu
vergessen
(De
tus
besos
y
tu
piel)
(Deine
Küsse
und
deine
Haut)
Que
no
me
aguanto
que
ya
tengas
otro
gato
Ich
ertrage
es
nicht,
dass
du
schon
einen
anderen
Kerl
hast
Que
no
te
parte,
como
te
parto
Der
dich
nicht
so
heiß
macht,
wie
ich
dich
heiß
mache
Y
que
no
sientas
lo
mismo
Und
dass
du
nicht
dasselbe
fühlst
Cuando
te
tenga,
el
en
su
cuarto
Wenn
er
dich
in
seinem
Zimmer
hat
Civerian
Beatz
Civerian
Beatz
Mozart
(Mozart
Muzik)
Mozart
(Mozart
Muzik)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Spallatti, Jose Luis Nisco Chaparro, Gonzalo Humberto Rojas Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.