Текст и перевод песни Ecko - Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tu
cuerpo
solo
quedan
recuerdos,
yeah
(yeah)
От
твоего
тела
остались
только
воспоминания
(да)
En
verdad
que
extraño
esos
momentos
Я
действительно
скучаю
по
тем
моментам
Déjame
hacerte
mia
Позволь
мне
сделать
тебя
своей
Mujer,
mujer,
mujer,
mujer,
mujer
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Creo
que
me
volví
adicto
a
tu
piel
Кажется,
я
стал
зависим
от
твоей
кожи
Tu
piel,
tu
piel,
tu
piel,
tu
piel
Твоей
кожи,
твоей
кожи,
твоей
кожи,
твоей
кожи
Que
no
me
aguanto
que
ya
tengas
otro
gato
Не
могу
терпеть,
что
у
тебя
уже
есть
другой
Que
no
te
parte,
como
te
parto
Он
не
возбуждает
тебя
так,
как
я
Y
que
no
sientas
lo
mismo
И
что
ты
не
чувствуешь
того
же
Cuando
te
tenga,
el
en
su
cuarto
Когда
ты
у
меня,
он
в
своей
комнате
El
es
un
tipo
tranquilo
y
de
casa
Он
тихий
и
домашний
Yo
salgo
a
la
plaza
y
prendo
la
melaza
Я
выхожу
на
улицу
и
забиваю
дурь
El
es
un
tipo
aburrido
y
te
cansa
Он
скучный
и
утомляет
тебя
Mami
eso
no
avanza,
pa'
mi
que
te
atrasa
Детка,
это
не
прогресс,
мне
кажется,
что
он
тебя
задерживает
Pero
ahora
tengo
que
aceptar
Но
теперь
я
должен
смириться
Que
no
te
tengo
С
тем,
что
у
меня
тебя
нет
Baby
eso
me
paso
por
terco
Милая,
это
случилось
со
мной
по
моей
глупости
Ya
no
sos
mía
Ты
больше
не
моя
Ahora
es
otro
Теперь
другой
El
que
tiene
tu
cuerpo
Тот,
кто
имеет
твое
тело
De
tu
cuerpo
solo
quedan
recuerdos
От
твоего
тела
остались
только
воспоминания
En
verdad
que
extraño
esos
momentos
Я
действительно
скучаю
по
тем
моментам
Déjame
hacerte
mia
Позволь
мне
сделать
тебя
своей
Mujer,
mujer,
mujer,
mujer,
mujer
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Creo
que
me
volví
adicto
a
tu
piel
Кажется,
я
стал
зависим
от
твоей
кожи
Tu
piel,
tu
piel,
tu
piel,
tu
piel
Твоей
кожи,
твоей
кожи,
твоей
кожи,
твоей
кожи
Que
no
me
aguanto
que
ya
tengas
otro
gato
Не
могу
терпеть,
что
у
тебя
уже
есть
другой
Que
no
te
parte,
como
te
parto
Он
не
возбуждает
тебя
так,
как
я
Y
que
no
sientas
lo
mismo
И
что
ты
не
чувствуешь
того
же
Cuando
te
tenga,
el
en
su
cuarto
Когда
ты
у
меня,
он
в
своей
комнате
Dejame
sentirte
Позволь
мне
почувствовать
тебя
Por
última
vez
В
последний
раз
Prometo
olvidarme
Я
обещаю
забыть
(De
tus
besos
y
tu
piel)
(Твои
поцелуи
и
твою
кожу)
Que
no
me
aguanto
que
ya
tengas
otro
gato
Не
могу
терпеть,
что
у
тебя
уже
есть
другой
Que
no
te
parte,
como
te
parto
Он
не
возбуждает
тебя
так,
как
я
Y
que
no
sientas
lo
mismo
И
что
ты
не
чувствуешь
того
же
Cuando
te
tenga,
el
en
su
cuarto
Когда
ты
у
меня,
он
в
своей
комнате
Civerian
Beatz
Civerian
Beatz
Mozart
(Mozart
Muzik)
Mozart
(Mozart
Muzik)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Spallatti, Jose Luis Nisco Chaparro, Gonzalo Humberto Rojas Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.