Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
quedó
mirando
al
cielo
Sie
blieb
stehen
und
schaute
zum
Himmel
Decidió
no
llorar
Sie
beschloss,
nicht
zu
weinen
Regaló
todo
su
miedo
Sie
verschenkte
all
ihre
Angst
Se
guardó
la
verdad
Sie
behielt
die
Wahrheit
für
sich
Vomitando
ríos
de
fuego
Während
sie
Feuerflüsse
spuckte
Se
encontró
frente
al
mar
Fand
sie
sich
vor
dem
Meer
wieder
Ahogó
los
malos
momentos
Sie
ertränkte
die
schlechten
Momente
Conversó
con
la
paz
Sie
sprach
mit
dem
Frieden
Vio
la
luz
en
el
silencio
Sie
sah
das
Licht
in
der
Stille
Respiró
libertad
Sie
atmete
Freiheit
Escuchó
su
voz
en
el
viento
Sie
hörte
ihre
Stimme
im
Wind
Le
preguntó
¿Dónde
irás?
Die
sie
fragte:
Wohin
wirst
du
gehen?
Y
pudo
ser
libre
un
momento
Und
sie
konnte
einen
Moment
lang
frei
sein
Y
pudo
volver
a
soñar
Und
sie
konnte
wieder
träumen
Volver
a
ser
su
propio
centro
Wieder
ihr
eigenes
Zentrum
sein
Sin
miedo
a
perder
o
a
ganar
Ohne
Angst
zu
verlieren
oder
zu
gewinnen
Si
la
hubieran
querido
Wenn
man
sie
geliebt
hätte
Si
no
la
hubieran
tratado
mal
Wenn
man
sie
nicht
schlecht
behandelt
hätte
Si
no
fueran
los
niños
Wenn
es
nicht
die
Kinder
wären
No
sería
estrella
fugaz
Wäre
sie
keine
Sternschnuppe
Se
quedó
mirando
al
suelo
Sie
blieb
stehen
und
schaute
zu
Boden
Decidió
caminar
Sie
beschloss
zu
gehen
Convirtió
su
rabia
en
respeto
Sie
verwandelte
ihre
Wut
in
Respekt
Regaló
la
mitad
Sie
verschenkte
die
Hälfte
Castigó
al
grito
en
silencio
Sie
bestrafte
den
Schrei
mit
Stille
Al
dolor
al
reír
Den
Schmerz
mit
Lachen
Y
sacó
de
lo
más
adentro
Und
holte
aus
ihrem
tiefsten
Inneren
Ilusión
por
vivir
Lebenslust
hervor
Y
pudo
ser
libre
un
momento
Und
sie
konnte
einen
Moment
lang
frei
sein
Y
pudo
volver
a
soñar
Und
sie
konnte
wieder
träumen
Volver
a
ser
su
propio
centro
Wieder
ihr
eigenes
Zentrum
sein
Sin
miedo
a
perder
o
a
ganar
Ohne
Angst
zu
verlieren
oder
zu
gewinnen
Si
la
hubieran
querido
Wenn
man
sie
geliebt
hätte
Si
no
la
hubieran
tratado
mal
Wenn
man
sie
nicht
schlecht
behandelt
hätte
Si
no
fueran
los
niños
Wenn
es
nicht
die
Kinder
wären
Si
pudiera
volver
atrás
Wenn
sie
zurückkehren
könnte
Si
supiera
el
camino
Wenn
sie
den
Weg
wüsste
Si
pudiera
echar
a
volar
Wenn
sie
losfliegen
könnte
Si
no
hubiera
castigo
Wenn
es
keine
Strafe
gäbe
No
sería
estrella
fugaz
Wäre
sie
keine
Sternschnuppe
Y
hoy
es
una
estrella
más
Und
heute
ist
sie
ein
weiterer
Stern
Su
luz
no
se
apaga
entre
llantos
Ihr
Licht
erlischt
nicht
im
Weinen
Ya
no
es
una
estrella
fugaz
Sie
ist
keine
Sternschnuppe
mehr
¿No
quieres
subir
a
su
lado?
Willst
du
nicht
an
ihre
Seite
aufsteigen?
Y
hoy
es
una
estrella
más
Und
heute
ist
sie
ein
weiterer
Stern
Su
luz
no
se
apaga
entre
llantos
Ihr
Licht
erlischt
nicht
im
Weinen
Ya
no
es
una
estrella
fugaz
Sie
ist
keine
Sternschnuppe
mehr
¿No
quieres
subir
a
su
lado?
Willst
du
nicht
an
ihre
Seite
aufsteigen?
Si
la
hubieran
querido
Wenn
man
sie
geliebt
hätte
Si
no
la
hubieran
tratado
mal
Wenn
man
sie
nicht
schlecht
behandelt
hätte
Si
no
fueran
los
niños
Wenn
es
nicht
die
Kinder
wären
Si
pudiera
volver
atrás
Wenn
sie
zurückkehren
könnte
Si
supiera
el
camino
Wenn
sie
den
Weg
wüsste
Si
pudiera
echar
a
volar
Wenn
sie
losfliegen
könnte
Si
no
hubiera
castigo
Wenn
es
keine
Strafe
gäbe
No
sería
estrella
fugaz!
Wäre
sie
keine
Sternschnuppe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cereijo, Diego Pérez Castro, Roberto Espinosa, Tino Mojón
Альбом
Réplica
дата релиза
08-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.