eco - Fugaz - перевод текста песни на немецкий

Fugaz - Ecoперевод на немецкий




Fugaz
Sternschnuppe
Se quedó mirando al cielo
Sie blieb stehen und schaute zum Himmel
Decidió no llorar
Sie beschloss, nicht zu weinen
Regaló todo su miedo
Sie verschenkte all ihre Angst
Se guardó la verdad
Sie behielt die Wahrheit für sich
Vomitando ríos de fuego
Während sie Feuerflüsse spuckte
Se encontró frente al mar
Fand sie sich vor dem Meer wieder
Ahogó los malos momentos
Sie ertränkte die schlechten Momente
Conversó con la paz
Sie sprach mit dem Frieden
Vio la luz en el silencio
Sie sah das Licht in der Stille
Respiró libertad
Sie atmete Freiheit
Escuchó su voz en el viento
Sie hörte ihre Stimme im Wind
Le preguntó ¿Dónde irás?
Die sie fragte: Wohin wirst du gehen?
Y pudo ser libre un momento
Und sie konnte einen Moment lang frei sein
Y pudo volver a soñar
Und sie konnte wieder träumen
Volver a ser su propio centro
Wieder ihr eigenes Zentrum sein
Sin miedo a perder o a ganar
Ohne Angst zu verlieren oder zu gewinnen
Si la hubieran querido
Wenn man sie geliebt hätte
Si no la hubieran tratado mal
Wenn man sie nicht schlecht behandelt hätte
Si no fueran los niños
Wenn es nicht die Kinder wären
No sería estrella fugaz
Wäre sie keine Sternschnuppe
Se quedó mirando al suelo
Sie blieb stehen und schaute zu Boden
Decidió caminar
Sie beschloss zu gehen
Convirtió su rabia en respeto
Sie verwandelte ihre Wut in Respekt
Regaló la mitad
Sie verschenkte die Hälfte
Castigó al grito en silencio
Sie bestrafte den Schrei mit Stille
Al dolor al reír
Den Schmerz mit Lachen
Y sacó de lo más adentro
Und holte aus ihrem tiefsten Inneren
Ilusión por vivir
Lebenslust hervor
Y pudo ser libre un momento
Und sie konnte einen Moment lang frei sein
Y pudo volver a soñar
Und sie konnte wieder träumen
Volver a ser su propio centro
Wieder ihr eigenes Zentrum sein
Sin miedo a perder o a ganar
Ohne Angst zu verlieren oder zu gewinnen
Si la hubieran querido
Wenn man sie geliebt hätte
Si no la hubieran tratado mal
Wenn man sie nicht schlecht behandelt hätte
Si no fueran los niños
Wenn es nicht die Kinder wären
Si pudiera volver atrás
Wenn sie zurückkehren könnte
Si supiera el camino
Wenn sie den Weg wüsste
Si pudiera echar a volar
Wenn sie losfliegen könnte
Si no hubiera castigo
Wenn es keine Strafe gäbe
No sería estrella fugaz
Wäre sie keine Sternschnuppe
Oooh...!
Oooh...!
(Solo)
(Solo)
Y hoy es una estrella más
Und heute ist sie ein weiterer Stern
Su luz no se apaga entre llantos
Ihr Licht erlischt nicht im Weinen
Ya no es una estrella fugaz
Sie ist keine Sternschnuppe mehr
¿No quieres subir a su lado?
Willst du nicht an ihre Seite aufsteigen?
Y hoy es una estrella más
Und heute ist sie ein weiterer Stern
Su luz no se apaga entre llantos
Ihr Licht erlischt nicht im Weinen
Ya no es una estrella fugaz
Sie ist keine Sternschnuppe mehr
¿No quieres subir a su lado?
Willst du nicht an ihre Seite aufsteigen?
Si la hubieran querido
Wenn man sie geliebt hätte
Si no la hubieran tratado mal
Wenn man sie nicht schlecht behandelt hätte
Si no fueran los niños
Wenn es nicht die Kinder wären
Si pudiera volver atrás
Wenn sie zurückkehren könnte
Si supiera el camino
Wenn sie den Weg wüsste
Si pudiera echar a volar
Wenn sie losfliegen könnte
Si no hubiera castigo
Wenn es keine Strafe gäbe
No sería estrella fugaz!
Wäre sie keine Sternschnuppe!





Авторы: Alberto Cereijo, Diego Pérez Castro, Roberto Espinosa, Tino Mojón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.