Eco - Inevitable - перевод текста песни на немецкий

Inevitable - Ecoперевод на немецкий




Inevitable
Unvermeidlich
De pronto, un día, sin un porqué
Plötzlich, eines Tages, ohne ein Warum
Sin un motivo, ni dos ni tres
Ohne einen Grund, ohne Motiv
Todo ha cambiado, nada es igual
Alles hat sich geändert, nichts ist mehr gleich
Ya no es lo mismo, nada es verdad
Es ist nicht mehr dasselbe, nichts ist wahr
Ya nunca hay nadie con quien hablar
Es gibt niemanden mehr, mit dem ich reden kann
Ya no hay amigos a quien llamar
Es gibt keine Freunde mehr, die ich anrufen kann
Nadie pregunta ¿cómo te va?
Niemand fragt: „Wie geht es dir?“
Cansado y solo es la verdad
Müde und allein, das ist die Wahrheit
Y las cosas van pasando
Und die Dinge laufen weiter
Sin poderlas remediar
Ohne dass man sie ändern kann
Mientras se van colocando
Während sie sich einordnen
Cada una tiene su lugar
Jedes findet seinen Platz
Tu futuro acaba de empezar
Deine Zukunft hat gerade erst begonnen
De pronto, un día, sin un porqué
Plötzlich, eines Tages, ohne ein Warum
Nadie te oye, nadie te ve
Niemand hört dich, niemand sieht dich
Nadie te habla, nadie te cree
Niemand spricht mit dir, niemand glaubt dir
Sin motivo, sin un porqué
Ohne Motiv, ohne ein Warum
Te gustaría volver a ser
Du würdest gerne wieder sein
De nuevo un niño, poder creer
Wieder ein Kind, glauben können
En la justicia, en el amor
An die Gerechtigkeit, an die Liebe
Pero, la vida ¿qué cambio da?
Doch das Leben, welchen Wandel bringt es?
Y las cosas van pasando
Und die Dinge laufen weiter
Sin poderlas remediar
Ohne dass man sie ändern kann
Mientras se van colocando
Während sie sich einordnen
Cada una tiene su lugar
Jedes findet seinen Platz
Tu futuro acaba de empezar (Ah-ah-ah-ah, eh-eh-eh)
Deine Zukunft hat gerade erst begonnen (Ah-ah-ah-ah, eh-eh-eh)
Solos en medio de ningún lugar
Allein mitten im Nirgendwo
Miedo a lo que nos pueda pasar
Angst vor dem, was uns passieren könnte
Viejos a punto para debutar
Alt, kurz vor dem Debüt
Lejos sin alguien con quien conversar
Fern, ohne jemanden zum Gespräch





Авторы: Bruno Danzza, Adrian Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.