Eco - Un Minuto - перевод текста песни на немецкий

Un Minuto - Ecoперевод на немецкий




Un Minuto
Eine Minute
Me diste más amor en un minuto
Du gabst mir mehr Liebe in einer Minute
Que cien mil amores juntos
Als hunderttausend Lieben zusammen
Y más besos por segundo
Und mehr Küsse pro Sekunde
De los que hay en este mundo
Als es auf dieser Welt gibt
Y me hiciste recordar
Und du hast mich daran erinnert
Que era un hombre de verdad
Dass ich ein echter Mann war
Y no un vulgar ladrón de besos
Und kein gewöhnlicher Kussdieb
Reo, condenado y preso
Schuldig, verurteilt und gefangen
De unos labios que no amaban
Von Lippen, die nicht liebten
Y que nunca me besaban
Und die mich niemals küssten
Tan serena, tan liviana
So gelassen, so unbeschwert
Que me están entrando ganas
Dass ich Lust bekomme
De quererte como un niño
Dich zu lieben wie ein Kind
Sin recuerdos, sin secretos
Ohne Erinnerungen, ohne Geheimnisse
Como un niño
Wie ein Kind
Y qué remedio...
Und was bleibt mir übrig...
¿Cómo no voy a hacerlo?
Wie sollte ich es nicht tun?
Si tan solo en un minuto
Wenn du mich doch nur in einer Minute
Me hiciste tocar el cielo
Den Himmel berühren ließt
Y lo abriste para
Und du hast ihn für mich geöffnet
Y desde entonces vivo allí
Und seitdem lebe ich dort
Enredando con tu pelo
Mich in deinem Haar verlierend
Tan alejado del suelo
So weit entfernt vom Boden
Que no puedo concebir algo tan bueno...
Dass ich mir etwas so Gutes nicht vorstellen kann...
Algo tan bueno
Etwas so Gutes
Me diste mas calor con tu silencios
Du gabst mir mehr Wärme mit deinem Schweigen
Que mil llamas del infierno
Als tausend Flammen der Hölle
Más verdad con tu mirada
Mehr Wahrheit mit deinem Blick
Que la luz de la mañana
Als das Licht des Morgens
Y me hiciste recordar
Und du hast mich daran erinnert
Que tenía mi lugar
Dass ich meinen Platz hatte
Tan seguro entre tus brazos
So sicher in deinen Armen
Que sentí miedo al dejarlos
Dass ich Angst fühlte, sie zu verlassen
Me enseñaste a caminar
Du hast mir beigebracht zu gehen
En tu mundo de verdad
In deiner Welt der Wahrheit
Tan ansioso por llegar
So begierig darauf anzukommen
Que jamas volví a dudar
Dass ich nie wieder zweifelte
En quererte como un niño
Dich zu lieben wie ein Kind
Sin recuerdos, sin secretos
Ohne Erinnerungen, ohne Geheimnisse
Como un niño
Wie ein Kind
Y qué remedio...
Und was bleibt mir übrig...
¿Cómo no voy a hacerlo?
Wie sollte ich es nicht tun?
Si tan solo en un mintuo
Wenn ich doch nur in einer Minute
Toqué el cielo, oh, oh
Den Himmel berührte, oh, oh
Ohohohoh!
Ohohohoh!
Y que remedio...
Und was bleibt mir übrig...
¿Cómo no voy a hacerlo?
Wie sollte ich es nicht tun?
Si tan solo en un minuto
Wenn du mich doch nur in einer Minute
Me hiciste tocar el cielo
Den Himmel berühren ließt
Y lo abriste para mi
Und du hast ihn für mich geöffnet
Y desde entonces vivo allí
Und seitdem lebe ich dort
Recordando ese minuto que fue un sueño
Mich an diese Minute erinnernd, die ein Traum war
Sincero, eterno, eterno!
Aufrichtig, ewig, ewig!





Авторы: Alberto Cereijo Suarez, Orentino Mojon Ojea, Jose Roberto Mendez Espinosa, Diego Perez Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.