Текст и перевод песни Ecologyk - Timeline (feat. Lucas Boombeat & LUCAS A.R.T)
Timeline (feat. Lucas Boombeat & LUCAS A.R.T)
Timeline (feat. Lucas Boombeat & LUCAS A.R.T)
Eu
venho
de
uma
diferente
timeline
I
come
from
a
different
timeline
Eu
venho
do
futuro
só
pra
te
dizer
I
come
from
the
future
just
to
tell
you
Oh,
você
nem
me
conhece,
mas
eu
conheço
você
Oh,
you
don't
even
know
me,
but
I
know
you
De
tudo
você
esquece,
não
faz
questão
de
aprender
You
forget
everything,
you
don't
care
to
learn
O
que
o
destino
reserva
ninguém
consegue
prever
What
the
future
holds,
no
one
can
predict
Por
isso
eu
venho
de
longe
só
pra
avisar
pra
você
That's
why
I
come
from
afar
just
to
warn
you
No
futuro
humanos
não
têm
coração
In
the
future,
humans
have
no
heart
Viver
no
futuro
parece
em
vão
Living
in
the
future
seems
in
vain
No
futuro,
juro
os
carros
voarão
In
the
future,
I
swear
cars
will
fly
Humanos
não
têm
coração
Humans
have
no
heart
No
futuro
humanos
não
têm
coração
In
the
future,
humans
have
no
heart
Viver
no
futuro
parece
em
vão
Living
in
the
future
seems
in
vain
No
futuro
eu
juro
os
carros
voarão
In
the
future,
I
swear
cars
will
fly
Humanos
não
têm
coração
Humans
have
no
heart
Clássico,
tecnológico
e
prático
Classic,
technological
and
practical
É
nós
que
complica
tudo,
né?
We're
the
ones
who
complicate
everything,
aren't
we?
O
futuro
não
tem
previsão
The
future
has
no
prediction
Ele
está
debaixo
do
seu
pé,
é
resultado
de
cada
ação
It's
under
your
feet,
it's
the
result
of
every
action
Só
que
tá
tudo
tão
chato
aqui
But
everything
is
so
boring
here
No
meio
disso
revolução
In
the
middle
of
this,
revolution
O
que
vem
depois
se
não
tem
fim
What
comes
next
if
there's
no
end
Se
tem
mais
toques
na
tela
do
que
na
minha
mão?
If
you
have
more
touches
on
the
screen
than
on
my
hand?
Yeah,
eles
'tão
em
danger,
sistema
em
pane
Yeah,
they're
in
danger,
system
failure
Reconfigurar
a
todo
modo,
que
se
dane
Reconfigure
on
all
levels,
whatever
Na
marijuane
e
picho
até
su
nombre
In
marijuana
and
picho
even
our
name
Solução
é
o
foco,
o
resto
é
distração
dos
homem
Solution
is
the
focus,
the
rest
is
men's
distraction
Y'all,
contra
estatísticas,
y'all,
Y'all,
against
statistics,
y'all,
Meu
presente,
o
presente
na
construção
My
present,
the
present
in
construction
Mentalizar,
materializar,
tenho
o
amanhã
nas
minhas
mãos
Mentalize,
materialize,
I
have
tomorrow
in
my
hands
E
se
eu
tiver
uma
falha
no
sistema
What
if
I
have
a
system
failure
E
esse
foi
meu
erro
de
fabricação
And
this
was
my
manufacturing
error
Acho
que
é
o
motivo
do
problema
I
guess
that's
the
reason
for
the
problem
Foi
desenvolvido
sem
um
coração
It
was
developed
without
a
heart
Segura
na
minha
mão,
vamo
pra
outra
dimensão
Hold
my
hand,
let's
go
to
another
dimension
No
passado
ficou
toda
a
sua
dor
In
the
past,
all
your
pain
remained
Não
existe
emoção
na
minha
programação
There
is
no
emotion
in
my
programming
Você
pode
estar
na
mão
de
um
robô
You
may
be
in
the
hands
of
a
robot
No
futuro
humanos
não
têm
coração
In
the
future,
humans
have
no
heart
Viver
no
futuro
parece
em
vão
Living
in
the
future
seems
in
vain
No
futuro,
juro
os
carros
voarão
In
the
future,
I
swear
cars
will
fly
Humanos
não
têm
coração
Humans
have
no
heart
No
futuro
humanos
não
têm
coração
In
the
future,
humans
have
no
heart
Viver
no
futuro
parece
em
vão
Living
in
the
future
seems
in
vain
No
futuro
eu
juro
os
carros
voarão
In
the
future,
I
swear
cars
will
fly
Humanos
não
têm
coração
Humans
have
no
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris, Lucas Silveira, Paulo Henrique De Castro Cabral, Lucas A.r.t, Lucas Boombeat
Альбом
Venturo
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.