Ecou - Spațiu Vidat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ecou - Spațiu Vidat




Mi-am luat un ghiozdan, am plecat
Я взял сумку, ушел
caut un spațiu vidat
Искать вакуумное пространство
Numai o clipă, numai o clipă scap
Только на мгновение, только на мгновение, чтобы уйти
Am luat-o pe deal prin păduri
Мы взяли его с холма через леса
stau în tăcere pe culmi
Сидеть молча на высотах
Timpul tacă, lupta treacă pe veci, vis frumos
Время молчать, бороться, чтобы пройти навсегда, красивый сон
În mine pe raft stă o armă plină de praf
Во мне на полке лежит пистолет, полный пыли
Un crez ruginit, înainte de vreme îmbătrânit
Ржавый символ веры перед выдержанной погодой
Din vremuri când eram copii
Со времен, когда мы были детьми
Aveam noi o vorbă, mai știi?
У нас был разговор, понимаешь?
Cine nu-i gata îl iau cu lopata, spuneai
Кто не готов взять его лопатой, вы сказали
Dar vorba rămâne și-acum
Но речь остается и-сейчас
Când viața se sparge pe drum
Когда жизнь ломается на дороге
Încă doare și încă mi-e greu m-adun
Мне все еще больно, и мне все еще трудно собраться
O casă vrem toți, sufletu-ncercănat vrea un pat
Дом, который мы все хотим, душой хочет кровать
Trec zile și nopți, frica ține treaz
Проходят дни и ночи, страх не дает мне уснуть
Doamne dacă mai poți nu uita
Боже, если ты все еще можешь не забывай меня
Caut un loc dorm
Я ищу место для сна
Poartă-mă printre nori
Неси меня среди облаков
Du-mă-ntr-un loc uitat
Отвези меня в забытое место
Doar eu și Cel ce-a creat
Только я и тот, кто создал
Caut un loc dorm
Я ищу место для сна
Poartă-mă printre nori
Неси меня среди облаков
Du-mă-ntr-un loc uitat
Отвези меня в забытое место
Doar eu și Cel ce-a creat, Ooo
Только я и тот, кто создал, ООО
Caut un loc dorm
Я ищу место для сна
Poartă-mă printre nori
Неси меня среди облаков
Du-mă-ntr-un loc uitat
Отвези меня в забытое место
Doar eu și Cel ce-a creat, Ooo
Только я и тот, кто создал, ООО





Авторы: Brandon Bran

Ecou - Din Resturi
Альбом
Din Resturi
дата релиза
07-12-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.