Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18 (PQ LO QUIERO)
18 (PQ I WANT IT)
Tiempo
metiéndole
al
game
por
puro
placer,
babe,
yo
no
quiero
la
money
Spending
time
in
the
game
for
pure
pleasure,
babe,
I
don't
want
the
money
Aún
me
acuerdo
cantándoles
a
mis
friends
sin
saber
subirlo
pa
Spoty
I
still
remember
singing
to
my
friends
without
knowing
how
to
upload
it
to
Spotify
Actitud
Mamba
to
the
N,
tratando
de
dejar
un
legado
like
Kobe
Mamba
mentality
to
the
N,
trying
to
leave
a
legacy
like
Kobe
Es
obvio
que
quiero
la
fame,
pero
no
es
lo
main,
prefiero
a
mis
homies
It's
obvious
I
want
the
fame,
but
it's
not
the
main
thing,
I
prefer
my
homies
Tiempo
metiéndole
al
game
por
puro
placer,
babe,
no
quiero
la
money
Spending
time
in
the
game
for
pure
pleasure,
babe,
I
don't
want
the
money
Aún
me
acuerdo
cantándoles
a
mis
friends
sin
saber
subirlo
pa
Spoty
I
still
remember
singing
to
my
friends
without
knowing
how
to
upload
it
to
Spotify
Actitud
Mamba
to
the
N,
tratando
de
dejar
un
legado
like
Kobe
Mamba
mentality
to
the
N,
trying
to
leave
a
legacy
like
Kobe
Es
obvio
que
quiero
la
fame,
pero
no
es
lo
main,
prefiero
a
mis
homies
It's
obvious
I
want
the
fame,
but
it's
not
the
main
thing,
I
prefer
my
homies
Fue
mucho
tiempo
en
el
lodo,
pero
por
fin
he
logrado
salir
It
was
a
long
time
in
the
mud,
but
I've
finally
managed
to
get
out
Aguantar
comentarios,
dramas,
ansiedad,
miedo
como
mil
Enduring
comments,
drama,
anxiety,
fear
like
a
thousand
times
Pero
tengo
una
misión
conmigo
y
la
music,
por
eso
la
voy
a
cumplir
But
I
have
a
mission
with
myself
and
the
music,
that's
why
I'm
going
to
fulfill
it
Porque
no
sé
cómo,
pero
todo
finalmente
a
mí
me
trajo
hasta
aquí
Because
I
don't
know
how,
but
everything
finally
brought
me
here
Mamá,
te
quiero,
sabes
que
siempre
te
lo
agradeceré
Mom,
I
love
you,
you
know
I'll
always
be
grateful
to
you
Papá,
te
quiero,
sé
que
a
veces
contigo
yo
no
me
porto
bien
Dad,
I
love
you,
I
know
I
don't
always
behave
well
with
you
Hermanito,
algún
día
tú
lo
lograrás
y
yo
lo
lograré
Little
brother,
someday
you'll
make
it
and
I'll
make
it
Abuelos,
pa
siempre
os
llevaré,
estéis
donde
estéis
Grandparents,
I'll
always
carry
you
with
me,
wherever
you
are
Veces
en
las
que
me
he
sentido
tirado
en
el
puto
suelo
Times
when
I've
felt
thrown
on
the
damn
floor
Veces
que
he
querido
bajarme
pero
no
puedo
Times
I've
wanted
to
quit
but
I
can't
Porque
sé
que
tengo
un
objetivo
y
lo
miro
de
nuevo
Because
I
know
I
have
a
goal
and
I
look
at
it
again
Ese
objetivo
es
mío,
no
me
desvío
porque
lo
quiero
That
goal
is
mine,
I
don't
deviate
because
I
want
it
Con
18,
este
es
mi
año,
juro
por
esto
me
muero
At
18,
this
is
my
year,
I
swear
I'll
die
for
this
Estaba
perdido
saliendo
y
bebiendo,
ahora
sé
bien
lo
que
quiero
I
was
lost
going
out
and
drinking,
now
I
know
what
I
want
Yo
solo
quería
subir,
pero
pa
eso
hay
que
caer
primero
I
just
wanted
to
rise,
but
for
that
you
have
to
fall
first
Los
que
se
fueron
no
vuelvan
ni
llamen
Those
who
left
don't
come
back
or
call
Estoy
ocupado
cumpliendo
mis
sueños
I'm
busy
fulfilling
my
dreams
Tiempo
metiéndole
al
game
por
puro
placer,
babe,
no
quiero
la
money
Spending
time
in
the
game
for
pure
pleasure,
babe,
I
don't
want
the
money
Aún
me
acuerdo
cantándoles
a
mis
friends
sin
saber
subirlo
pa
Spoty
I
still
remember
singing
to
my
friends
without
knowing
how
to
upload
it
to
Spotify
Actitud
Mamba
to
the
N
tratando
de
dejar
un
legado
like
Kobe
Mamba
mentality
to
the
N
trying
to
leave
a
legacy
like
Kobe
Es
obvio
que
quiero
la
fame,
pero
no
es
lo
main,
prefiero
a
mis
homies
It's
obvious
I
want
the
fame,
but
it's
not
the
main
thing,
I
prefer
my
homies
Veces
en
las
que
me
he
sentido
tirado
en
el
puto
suelo
Times
when
I've
felt
thrown
on
the
damn
floor
Veces
que
he
querido
bajarme
pero
no
puedo
Times
I've
wanted
to
quit
but
I
can't
Porque
sé
que
tengo
un
objetivo
y
lo
miro
de
nuevo
Because
I
know
I
have
a
goal
and
I
look
at
it
again
Ese
objetivo
es
mío,
no
me
desvío
porque
lo
quiero
That
goal
is
mine,
I
don't
deviate
because
I
want
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.