Ed - A modo mio - перевод текста песни на немецкий

A modo mio - EDперевод на немецкий




A modo mio
Auf meine Art
Noi tempo fa
Wir haben vor einiger Zeit
Facemmo un patto d'amore
Einen Liebespakt geschlossen
E adesso cos'è che non va
Und was läuft jetzt schief?
Mi sento quasi di peso
Ich fühle mich fast wie eine Last
All'improvviso sono un'uomo inutile
Plötzlich bin ich ein nutzloser Mann
Non ho il coraggio di lasciarti perdere
Ich habe nicht den Mut, dich loszulassen
È forte il sentimento che ho per te
Das Gefühl, das ich für dich habe, ist stark
Tu tempo fa
Du hast vor einiger Zeit
Sentivi il fuoco nel cuore
Das Feuer in deinem Herzen gespürt
Bruciavi per me
Du hast für mich gebrannt
Dimmelo
Sag mir
Che l'acqua che spegne il tuo fuoco
Dass das Wasser, das dein Feuer löscht
L'indifferenza è il sintomo più logico
Gleichgültigkeit das logischste Symptom ist
Per te son diventato un'abitudine
Für dich bin ich zur Gewohnheit geworden
Per me sei della vita un po' di più
Für mich bist du ein bisschen mehr vom Leben
Sei importante sai
Du bist wichtig, weißt du
Sei l'inferno ideale che sa fare vivere un angelo
Du bist die ideale Hölle, die einen Engel leben lassen kann
Sono un uomo che appena ti guarda diventa uno stupido
Ich bin ein Mann, der, sobald er dich ansieht, zum Dummkopf wird
Mi racconto da solo che va tutto bene con te
Ich rede mir selbst ein, dass alles gut ist mit dir
Sei importante sai
Du bist wichtig, weißt du
Sei la frase che ho scritto di notte sui muri degli attimi
Du bist der Satz, den ich nachts auf die Wände der Augenblicke geschrieben habe
Con l'inchiostro che tutta la vita rimane indelebile
Mit der Tinte, die ein Leben lang unauslöschlich bleibt
Tutto questo l'ho fatto per non cancellarti mai più
All das habe ich getan, um dich nie mehr zu vergessen
Avvicinati
Komm näher
Voglio stringerti
Ich will dich umarmen
Tu sai fingere
Du kannst vortäuschen
Io dimentico
Ich vergesse
Noi tempo fa
Wir haben vor einiger Zeit
Ci siamo dati dal cuore
Uns von Herzen gegeben
La nostra metà
Unsere Hälfte
Come mai ti batte poco stasera
Warum schlägt deins heute Abend so wenig?
Provare con un bacio non è facile
Es mit einem Kuss zu versuchen, ist nicht einfach
Bisogna che tu pure torni a credere
Du musst auch wieder daran glauben
Che non è mai finita dentro te
Dass es in dir nie vorbei ist
Sei importante sai
Du bist wichtig, weißt du
Sei l'inferno ideale che sa fare vivere un angelo
Du bist die ideale Hölle, die einen Engel leben lassen kann
Sono un uomo che appena ti guarda diventa uno stupido
Ich bin ein Mann, der, sobald er dich ansieht, zum Dummkopf wird
Mi racconto da solo che va tutto bene con te
Ich rede mir selbst ein, dass alles gut ist mit dir
Sei importante sai
Du bist wichtig, weißt du
Sei la frase che ho scritto di notte sui muri degli attimi
Du bist der Satz, den ich nachts auf die Wände der Augenblicke geschrieben habe
Con l'inchiostro che tutta la vita rimane indelebile
Mit der Tinte, die ein Leben lang unauslöschlich bleibt
Tutto questo l'ho fatto per non cancellarti mai più
All das habe ich getan, um dich nie mehr zu vergessen
Avvicinati
Komm näher
Voglio stringerti
Ich will dich umarmen
Tu sai fingere
Du kannst vortäuschen
Io dimentico
Ich vergesse
Avvicinati
Komm näher
Voglio stringerti
Ich will dich umarmen
Tu sai fingere
Du kannst vortäuschen
Io dimentico
Ich vergesse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.