Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
tempo
fa
A
while
back
Facemmo
un
patto
d'amore
We
made
a
pact
of
love
E
adesso
cos'è
che
non
va
And
now
what's
wrong
Mi
sento
quasi
di
peso
I
feel
almost
like
a
burden
All'improvviso
sono
un'uomo
inutile
Suddenly
I'm
a
useless
man
Non
ho
il
coraggio
di
lasciarti
perdere
I
don't
have
the
courage
to
let
you
go
È
forte
il
sentimento
che
ho
per
te
The
feeling
I
have
for
you
is
strong
Sentivi
il
fuoco
nel
cuore
You
felt
fire
in
your
heart
Bruciavi
per
me
You
burned
for
me
Che
l'acqua
che
spegne
il
tuo
fuoco
That
the
water
that's
quenching
your
fire
L'indifferenza
è
il
sintomo
più
logico
Indifference
is
the
most
logical
symptom
Per
te
son
diventato
un'abitudine
For
you
I've
become
a
habit
Per
me
sei
della
vita
un
po'
di
più
For
me
you're
a
little
bit
more
of
life
Sei
importante
sai
You're
important,
you
know
Sei
l'inferno
ideale
che
sa
fare
vivere
un
angelo
You're
the
ideal
hell
that
knows
how
to
make
an
angel
live
Sono
un
uomo
che
appena
ti
guarda
diventa
uno
stupido
I'm
a
man
who
becomes
a
fool
as
soon
as
he
looks
at
you
Mi
racconto
da
solo
che
va
tutto
bene
con
te
I
tell
myself
that
everything
is
fine
with
you
Sei
importante
sai
You're
important,
you
know
Sei
la
frase
che
ho
scritto
di
notte
sui
muri
degli
attimi
You're
the
sentence
I
wrote
at
night
on
the
walls
of
the
moments
Con
l'inchiostro
che
tutta
la
vita
rimane
indelebile
With
the
ink
that
remains
indelible
all
life
long
Tutto
questo
l'ho
fatto
per
non
cancellarti
mai
più
I
did
all
this
so
as
not
to
erase
you
ever
again
Voglio
stringerti
I
want
to
hold
you
Tu
sai
fingere
You
know
how
to
pretend
Noi
tempo
fa
A
while
back
Ci
siamo
dati
dal
cuore
We
gave
each
other
our
hearts
Come
mai
ti
batte
poco
stasera
Why
is
it
beating
so
little
tonight
Provare
con
un
bacio
non
è
facile
Trying
with
a
kiss
is
not
easy
Bisogna
che
tu
pure
torni
a
credere
You
have
to
go
back
to
believing
too
Che
non
è
mai
finita
dentro
te
That
it's
never
over
inside
you
Sei
importante
sai
You're
important,
you
know
Sei
l'inferno
ideale
che
sa
fare
vivere
un
angelo
You're
the
ideal
hell
that
knows
how
to
make
an
angel
live
Sono
un
uomo
che
appena
ti
guarda
diventa
uno
stupido
I'm
a
man
who
becomes
a
fool
as
soon
as
he
looks
at
you
Mi
racconto
da
solo
che
va
tutto
bene
con
te
I
tell
myself
that
everything
is
fine
with
you
Sei
importante
sai
You're
important,
you
know
Sei
la
frase
che
ho
scritto
di
notte
sui
muri
degli
attimi
You're
the
sentence
I
wrote
at
night
on
the
walls
of
the
moments
Con
l'inchiostro
che
tutta
la
vita
rimane
indelebile
With
the
ink
that
remains
indelible
all
life
long
Tutto
questo
l'ho
fatto
per
non
cancellarti
mai
più
I
did
all
this
so
as
not
to
erase
you
ever
again
Voglio
stringerti
I
want
to
hold
you
Tu
sai
fingere
You
know
how
to
pretend
Voglio
stringerti
I
want
to
hold
you
Tu
sai
fingere
You
know
how
to
pretend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.