Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Up Song
Trennungslied
This
is
not
a
second
chance
no,
no
baby
Das
ist
keine
zweite
Chance,
nein,
nein
Baby
This
is
not
a
new
romance
not
tonight
(uh
uh
uh)
Das
ist
keine
neue
Romanze,
nicht
heute
Nacht
(uh
uh
uh)
This
is
for
all
the
nights
I
cried
for
ya
baby
Das
ist
für
all
die
Nächte,
in
denen
ich
um
dich
geweint
habe,
Baby
Hoping
you
could
be
the
one
that
could
love
me
right
In
der
Hoffnung,
du
könntest
diejenige
sein,
die
mich
richtig
lieben
kann
I'll
be
good
all
by
myself
Ich
komme
ganz
allein
klar
Yeah
I'll
find
a
way
to
dance
without
you
Yeah,
ich
werde
einen
Weg
finden,
ohne
dich
zu
tanzen
In
the
middle
of
the
crowd
Mitten
in
der
Menge
I'll
forget
all
of
the
pain
inside,
oh
Werde
ich
all
den
Schmerz
in
mir
vergessen,
oh
So,
tonight
I'll
sing
another,
another
break
up
song
Also,
heute
Abend
singe
ich
noch
ein,
noch
ein
Trennungslied
So,
turn
it
up
and
let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Also,
dreh
es
auf
und
lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
Of
all
of
the
time
they
screwed
us
over
Für
all
die
Male,
als
sie
uns
verarscht
haben
And
let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Und
lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
It's
just
another
break
up
song
Es
ist
nur
ein
weiteres
Trennungslied
Ain't
no
more
tears
Keine
Tränen
mehr
Ain't
gonna
cry
Werde
nicht
weinen
Boy
I'll
do
anything
to
get
you
off
my
mind
Mädchen,
ich
tu
alles,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
I'm
gonna
dance
Ich
werde
tanzen
Under
the
lights
Unter
den
Lichtern
Boy
I'll
do
anything
to
get
you
off
my
mind
Mädchen,
ich
tu
alles,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
I
ain't
even
gonna
call
ya,
no
baby
Ich
werde
dich
nicht
mal
anrufen,
nein
Baby
The
best
thing
I
ever
did
was
to
let
you
go
(uh
uh
uh)
Das
Beste,
was
ich
je
getan
habe,
war,
dich
gehen
zu
lassen
(uh
uh
uh)
Did
you
think
you
were
the
only
one
who
could
save
me?
Dachtest
du,
du
wärst
die
Einzige,
die
mich
retten
könnte?
I
ain't
gonna
take
you
back
like
I
did
before
(no)
Ich
nehme
dich
nicht
zurück,
so
wie
früher
(nein)
'Cause
I'll
be
good
all
by
myself
Denn
ich
komme
ganz
allein
klar
Yeah
I'll
find
a
way
to
dance
without
you
Yeah,
ich
werde
einen
Weg
finden,
ohne
dich
zu
tanzen
In
the
middle
of
the
crowd
Mitten
in
der
Menge
I'll
forget
all
of
the
pain
inside,
oh
Werde
ich
all
den
Schmerz
in
mir
vergessen,
oh
So,
tonight
I'll
sing
another,
another
break
up
song
Also,
heute
Abend
singe
ich
noch
ein,
noch
ein
Trennungslied
So,
turn
it
up
and
let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Also,
dreh
es
auf
und
lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
Of
all
of
the
time
they
screwed
us
over
Für
all
die
Male,
als
sie
uns
verarscht
haben
And
let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Und
lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
It's
just
another
break
up
song
Es
ist
nur
ein
weiteres
Trennungslied
Ain't
no
more
tears
Keine
Tränen
mehr
Ain't
gonna
cry
Werde
nicht
weinen
Boy
I'll
do
anything
to
get
you
off
my
mind
Mädchen,
ich
tu
alles,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
I'm
gonna
dance
Ich
werde
tanzen
Under
the
lights
Unter
den
Lichtern
Boy
I'll
do
anything
to
get
you
off
my
mind
Mädchen,
ich
tu
alles,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
I
don't
wanna
turn
back
time
Ich
will
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
'Cause
what's
another
lonely
night?
Denn
was
ist
schon
eine
weitere
einsame
Nacht?
I
know
under
these
lights
I'm
good
without
you
Ich
weiß,
unter
diesen
Lichtern
geht
es
mir
gut
ohne
dich
For
all
those
tears
that
I
cried
Für
all
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
I
sing
it
louder
tonight
Singe
ich
es
heute
Abend
lauter
Let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
So,
tonight
I'll
sing
another,
another
break
up
song
Also,
heute
Abend
singe
ich
noch
ein,
noch
ein
Trennungslied
So,
turn
it
up
and
let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Also,
dreh
es
auf
und
lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
Of
all
of
the
time
they
screwed
us
over
Für
all
die
Male,
als
sie
uns
verarscht
haben
And
let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Und
lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
It's
just
another
break
up
song
Es
ist
nur
ein
weiteres
Trennungslied
I
don't
wanna
turn
back
time
Ich
will
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
'Cause
what's
another
lonely
night?
Denn
was
ist
schon
eine
weitere
einsame
Nacht?
I
know
under
these
lights
I'm
good
without
you
Ich
weiß,
unter
diesen
Lichtern
geht
es
mir
gut
ohne
dich
For
all
those
tears
that
I
cried
Für
all
die
Tränen,
die
ich
geweint
habe
I
sing
it
louder
tonight
Singe
ich
es
heute
Abend
lauter
Let
it
play
on,
and
on,
and
on,
and
on
Lass
es
laufen,
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
It's
just
another
break
up
song
Es
ist
nur
ein
weiteres
Trennungslied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.