Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
camera
was
taunting
us
Die
Kamera
verhöhnte
uns
We
love
the
things
that
haunted
us
Wir
lieben
die
Dinge,
die
uns
heimsuchten
The
models
never
talk
enough
Die
Models
reden
nie
genug
The
Truman
show
was
stalking
us
Die
Truman
Show
stalkte
uns
The
camera
was
taunting
us
Die
Kamera
verhöhnte
uns
We
love
the
things
that
haunted
us
Wir
lieben
die
Dinge,
die
uns
heimsuchten
The
models
never
talk
enough
Die
Models
reden
nie
genug
The
Truman
show
was
stalking
us
Die
Truman
Show
stalkte
uns
Do
this
with
my
eyes
closed
Ich
mache
das
mit
geschlossenen
Augen
Tell
that
nigga
I'm
grown
Sag
diesem
Typen,
dass
ich
erwachsen
bin
Like
my
daddy
told
me
Wie
mein
Vater
mir
sagte
Fuck
em
feed
em
I
know
Scheiß
drauf,
füttere
sie,
ich
weiß
es
I'm
Michael
Jackson
but
modern
day
Ich
bin
Michael
Jackson,
aber
in
der
heutigen
Zeit
Made
sure
I
called
up
my
mom
today
Habe
sichergestellt,
dass
ich
meine
Mutter
heute
angerufen
habe
Fucked
on
a
nigga
that's
probably
gay
Habe
mit
einem
Typen
rumgemacht,
der
wahrscheinlich
schwul
ist
Okay
I
get
it
he
probably
trade
Okay,
ich
verstehe,
er
ist
wahrscheinlich
ein
Tauscher
He
probably
not
Wahrscheinlich
nicht
He
probably
ain't
Wahrscheinlich
doch
nicht
He
polyamorous
today
Er
ist
heute
polyamor
He
probably
got
a
girl
at
home
Er
hat
wahrscheinlich
eine
Freundin
zu
Hause
We
probably
gonna
find
a
way
Wir
werden
wahrscheinlich
einen
Weg
finden
Models
so
skinny
they
fossil
faced
Models
so
dünn,
dass
sie
Fossilien-Gesichter
haben
Coke
on
they
tung
and
they
lost
their
taste
Koks
auf
der
Zunge
und
sie
haben
ihren
Geschmack
verloren
Dance
to
the
drums
let
your
mind
escape
Tanz
zu
den
Trommeln,
lass
deinen
Geist
entfliehen
DJ
gon
play
what
the
models
say
DJ
spielt,
was
die
Models
sagen
The
camera
was
taunting
us
Die
Kamera
verhöhnte
uns
We
love
the
things
that
haunted
us
Wir
lieben
die
Dinge,
die
uns
heimsuchten
The
models
never
talk
enough
Die
Models
reden
nie
genug
The
Truman
show
was
stalking
us
Die
Truman
Show
stalkte
uns
The
camera
was
taunting
us
Die
Kamera
verhöhnte
uns
We
love
the
things
that
haunted
us
Wir
lieben
die
Dinge,
die
uns
heimsuchten
The
models
never
talk
enough
Die
Models
reden
nie
genug
The
Truman
show
was
stalking
us
Die
Truman
Show
stalkte
uns
Fuck
all
these
white
women
out
of
my
face
Scheiß
auf
all
diese
weißen
Frauen
aus
meinem
Gesicht
Family
on
welfare
my
uncle
up
state
Familie
von
Sozialhilfe
abhängig,
mein
Onkel
im
Norden
des
Staates
My
cousins
demise
was
the
end
of
his
fate
Der
Tod
meines
Cousins
war
das
Ende
seines
Schicksals
Rico
got
shot
right
before
he
could
blink
Rico
wurde
erschossen,
bevor
er
blinzeln
konnte
Dance
with
the
devil
don't
go
on
no
dates
Tanz
mit
dem
Teufel,
geh
nicht
auf
Dates
God
ain't
protecting
the
children
he
made
Gott
beschützt
nicht
die
Kinder,
die
er
erschaffen
hat
Crackers
and
twinks
full
of
terrible
traits
Cracker
und
Twinks
voller
schrecklicher
Eigenschaften
That
boy
got
a
girl
but
I
feel
like
he
trade
Dieser
Junge
hat
eine
Freundin,
aber
ich
glaube,
er
tauscht
She
got
a
dick
but
I
bet
that
he
slide
Sie
hat
einen
Schwanz,
aber
ich
wette,
er
rutscht
rein
She
left
his
crib
just
as
soon
I
arrive
Sie
hat
seine
Wohnung
verlassen,
kurz
bevor
ich
ankam
Okay
okay
I
guess
that
he
bi
Okay,
okay,
ich
schätze,
er
ist
bi
This
for
the
niggas
that's
questioning
god
Das
ist
für
die
Jungs,
die
Gott
in
Frage
stellen
Pray
to
myself
but
I
worship
my
mom
Ich
bete
zu
mir
selbst,
aber
ich
verehre
meine
Mutter
I
was
on
Harlan
with
Bug
on
my
side
Ich
war
auf
Harlan
mit
Bug
an
meiner
Seite
Bpm
zero
the
rhythm
of
time
Bpm
Null,
der
Rhythmus
der
Zeit
All
of
the
smiles
protecting
the
cries
All
die
Lächeln
schützen
die
Schreie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Clark Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.