Текст и перевод песни Ed Bruce - Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights
(1986)
Ночи
(1986)
Nights
are
the
loneliest
time
of
day
Ночи
— самое
одинокое
время
суток,
That′s
when
your
memory
comes
around
and
gets
me
down
Именно
тогда
твои
воспоминания
возвращаются
и
угнетают
меня.
Nights,
there's
a
star
for
every
tear
Ночами,
за
каждую
слезу,
That′s
fallen
from
my
eye
oh
how
I
cried
Что
упала
из
моих
глаз,
о,
как
я
плакал,
Oh
those
nights
alone
thinking
back
to
you
and
I
О,
эти
ночи
в
одиночестве,
вспоминая
нас
с
тобой.
Yes
those
nights
I
know
I
never
should
have
said
goodbye
Да,
эти
ночи...
Я
знаю,
мне
не
следовало
прощаться.
Nights
are
the
loneliest
time
of
day
Ночи
— самое
одинокое
время
суток,
That's
when
your
memory
comes
around
and
gets
me
down
Именно
тогда
твои
воспоминания
возвращаются
и
угнетают
меня.
Oh
those
nights
alone
thinking
about
to
you
and
I
О,
эти
ночи
в
одиночестве,
думая
о
нас
с
тобой.
It's
those
nights
I
know
I
never
should
have
said
goodbye
Этими
ночами
я
понимаю,
что
не
следовало
говорить
"прощай".
I
said
nights,
there′s
a
star
for
every
tear
Я
говорю,
ночами,
за
каждую
слезу,
That′s
fallen
from
my
eye
oh
how
I
cried
Что
упала
из
моих
глаз,
о,
как
я
плакал.
Nights
are
the
loneliest
part
of
day
Ночи
— самая
одинокая
часть
дня,
That's
when
your
memory
comes
around
and
gets
me
down
Именно
тогда
твои
воспоминания
возвращаются
и
угнетают
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Hill, Tony Hiller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.