Ed Case feat. Skin - Good Times - перевод текста песни на немецкий

Good Times - Ed Case feat. Skinперевод на немецкий




Good Times
Gute Zeiten
Grounded out again, have to shout again
Wieder am Boden, muss wieder schreien
You're preaching out of life.
Du predigst am Leben vorbei.
Not a mystery, I always seem to be
Kein Geheimnis, ich scheine immer
Wishing you weren't mine.
Zu wünschen, du wärst nicht mein.
All the stars come out, shine on pity doubt
Alle Sterne kommen heraus, leuchten auf Mitleid Zweifel
Safe and so secure
Sicher und so geborgen
Things aren't gonna listen sweet
Die Dinge werden nicht süß klingen
But you tread on dying feet
Aber du trittst auf sterbende Füße
But nothing here is yours.
Aber nichts hier gehört dir.
Now I can't endure your face of flaws
Jetzt kann ich dein Gesicht voller Fehler nicht ertragen
But I'm running out of time.
Aber mir läuft die Zeit davon.
Do you really want to,
Willst du wirklich,
Have me here to lie to you?
Dass ich hier bin, um dich anzulügen?
You are mashing up my good vibe.
Du zerstörst meine gute Stimmung.
My love won't stay the same.
Meine Liebe wird nicht gleich bleiben.
Do you really feel too?
Fühlst du es wirklich auch?
Keep me running harder
Lass mich immer weiter rennen
You are mashing up my good times.
Du zerstörst meine guten Zeiten.
Our love won't stay the same.
Unsere Liebe wird nicht gleich bleiben.
Am I just a fool looking for abuse
Bin ich nur ein Narr, der Missbrauch sucht
And finding it in you.
Und ihn in dir findet.
I don't wanna be the one
Ich will nicht derjenige sein,
Who sacrificed it all in burning solitude.
Der alles in brennender Einsamkeit geopfert hat.
The story is overworn
Die Geschichte ist abgenutzt
At some crying sound
Bei einem weinenden Geräusch
Preaching out the lies.
Predigst die Lügen.
Done my last for you
Habe mein Letztes für dich getan
As long as I know
Solange ich weiß,
I never make this right.
Dass ich das nie wieder gutmachen kann.
Why can't we just find
Warum können wir nicht einfach finden
Stay out of mine
Bleib aus meinem Leben
Like old sad lovers do.
Wie alte traurige Liebende es tun.
Do you really want to,
Willst du wirklich,
Have me here to lie to you?
Dass ich hier bin, um dich anzulügen?
You are mashing up my good vibe.
Du zerstörst meine gute Stimmung.
My love won't stay the same.
Meine Liebe wird nicht gleich bleiben.
Do you really feel too?
Fühlst du es wirklich auch?
Keep me running harder
Lass mich immer weiter rennen
You are mashing up my good times.
Du zerstörst meine guten Zeiten.
Our love won't stay the same.
Unsere Liebe wird nicht gleich bleiben.
Do you really want to,
Willst du wirklich,
Have me here to lie to you?
Dass ich hier bin, um dich anzulügen?
You are mashing up my good vibe.
Du zerstörst meine gute Stimmung.
My love won't stay the same.
Meine Liebe wird nicht gleich bleiben.
Do you really feel too?
Fühlst du es wirklich auch?
Keep me running harder
Lass mich immer weiter rennen
You are mashing up my good times.
Du zerstörst meine guten Zeiten.
Our love won't stay the same.
Unsere Liebe wird nicht gleich bleiben.





Авторы: Bernard Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.