Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Step of the Way
Jeden Schritt des Weges
Looking
at
my
life
I
see
you've
been
there
Wenn
ich
mein
Leben
betrachte,
sehe
ich,
dass
du
da
warst
Even
when
I've
thought
I
was
beyond
a
prayer
Auch
wenn
ich
dachte,
ich
wäre
jenseits
eines
Gebets
People
come
and
people
go,
but
you
stay
the
same
Menschen
kommen
und
Menschen
gehen,
aber
du
bleibst
gleich
You
are
the
only
one
that
I
care
to
claim
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
für
mich
beanspruchen
möchte
I
know
it
hurts
you
when
I
run
from
you
Ich
weiß,
es
schmerzt
dich,
wenn
ich
vor
dir
weglaufe
Forgive
me
when
I
try
Vergib
mir,
wenn
ich
es
versuche
And
thanks
for
never
saying
goodbye
Und
danke,
dass
du
nie
auf
Wiedersehen
sagst
Every
step
of
the
way
I
see
that
you've
been
with
me
Jeden
Schritt
des
Weges
sehe
ich,
dass
du
bei
mir
warst
And
I
know
that
you
will
never
let
me
go
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
niemals
gehen
lassen
wirst
Every
step
of
the
way
I
see
that
you've
been
with
me
Jeden
Schritt
des
Weges
sehe
ich,
dass
du
bei
mir
warst
And
I
know
I'll
never
be
alone
Und
ich
weiß,
ich
werde
niemals
allein
sein
Because
you'll
be
there
for
me
Weil
du
für
mich
da
sein
wirst
I
remember
ten
years
ago
when
I
thought
there
was
no
love
Ich
erinnere
mich,
vor
zehn
Jahren,
als
ich
dachte,
es
gäbe
keine
Liebe
I
came
to
find
I
was
out
of
my
mind,
and
now
I'm
thinking
of
Ich
fand
heraus,
dass
ich
verrückt
war,
und
jetzt
denke
ich
an
The
times
when
you
were
calling
me
to
come
home
Die
Zeiten,
als
du
mich
riefst,
nach
Hause
zu
kommen
I'm
glad
you
did
because
now
I'm
not
alone
Ich
bin
froh,
dass
du
es
getan
hast,
denn
jetzt
bin
ich
nicht
allein
(Repeat
bridge)
(Wiederhole
die
Brücke)
(Repeat
chorus
twice)
(Wiederhole
den
Refrain
zweimal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Charles Henscheid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.