Got Me Like - Ed Dosiaперевод на немецкий
I
get
the
sense
they
wanna
know
when
will
this
shit
stop
Ich
hab
das
Gefühl,
die
wollen
wissen,
wann
dieser
Scheiß
aufhört
Is
it
just
a
pit
stop
i
blame
my
sense
of
balance
maybe
its
off
Ist
es
nur
ein
Boxenstopp,
ich
schieb's
auf
meinen
Gleichgewichtssinn,
vielleicht
ist
er
gestört
Maybe
lately
i
been
hazy
crazy
and
a
bit
lost
Vielleicht
war
ich
in
letzter
Zeit
benebelt,
verrückt
und
ein
bisschen
verloren
Ticked
off
watching
hitchcock
till
my
dick
pops
Angepisst,
schaue
Hitchcock,
bis
mein
Schwanz
platzt
Limp
off
with
a
look
like
i
can
hear
a
pin
drop
Humpel
weg
mit
einem
Blick,
als
könnte
ich
eine
Stecknadel
fallen
hören
Is
it
really
bad
if
im
the
topic
when
ur
kids
talk
Ist
es
wirklich
schlimm,
wenn
ich
das
Thema
bin,
wenn
deine
Kinder
reden?
If
not
i
can
raise
awareness
for
the
dangers
inside
Wenn
nicht,
kann
ich
Bewusstsein
für
die
Gefahren
im
Inneren
schaffen
Cuz
aint
nobody
out
here
wit
a
brain
stranger
than
mind
Denn
niemand
hier
draußen
hat
ein
seltsameres
Gehirn
als
meins
I
Grab
a
rubberband
wrap
it
around
my
penis
Ich
schnapp
mir
ein
Gummiband,
wickle
es
um
meinen
Penis
And
squeeze
it
until
my
semon
is
bleeding
down
to
my
knees
and
Und
drücke
es,
bis
mein
Samen
blutend
meine
Knie
runterläuft
und
I
Grease
it
on
mine
and
your
face
use
it
as
a
war
paint
Ich
schmiere
es
auf
mein
und
dein
Gesicht,
benutze
es
als
Kriegsbemalung
Bat
my
neighbors
cat
scalp
it
hang
it
in
the
doorway
Schlage
die
Katze
meines
Nachbarn,
skalpiere
sie,
hänge
sie
in
den
Türrahmen
Feed
my
neighbor
dinner
tell
him
i
have
a
recipe
Gebe
meinem
Nachbarn
Abendessen,
sage
ihm,
ich
habe
ein
Rezept
That
ur
gonna
love
its
called
cat
brain
wit
ranch
dressing
Das
du
lieben
wirst,
es
heißt
Katzenhirn
mit
Ranch-Dressing
Cant
nobody
light
a
candle
let
alone
hold
it
to
me
Niemand
kann
mir
eine
Kerze
anzünden,
geschweige
denn
das
Wasser
reichen
Imma
start
my
memoirs
body
parts
in
armoirs
Ich
beginne
meine
Memoiren,
Körperteile
in
Schränken
Sorry
my
mind
is
twisted
like
barbed
wire
u
can
never
Sorry,
mein
Verstand
ist
verdreht
wie
Stacheldraht,
du
kannst
niemals
Calm
lions
dont
get
ur
name
thrown
into
my
bonfire
Löwen
beruhigen,
lass
deinen
Namen
nicht
in
mein
Freudenfeuer
werfen
Bon
apetite
i
got
the
appetite
of
Jeff
Dahmer
Bon
Appétit,
ich
habe
den
Appetit
von
Jeff
Dahmer
Gentle
gracings
of
Madonna
tempered
like
the
uni
bomber
Sanfte
Anmut
von
Madonna,
gehärtet
wie
der
Unabomber
Call
u
on
ur
wolf
tickets
dracula
be
hunting
puppies
Ich
entlarve
dein
großes
Maul,
Dracula
jagt
Welpen
Put
ur
fingers
in
a
pickled
jar
so
i
must
be
hungry
Leg
deine
Finger
in
ein
Einmachglas,
also
muss
ich
hungrig
sein
I
see
u
eyeing
me
man
i
blame
society
Ich
sehe,
wie
du
mich
beäugst,
Mann,
ich
gebe
der
Gesellschaft
die
Schuld
So
go
ahead
stick
a
knife
in
me
im
already
a
dying
breed
Also
los,
stich
ein
Messer
in
mich,
ich
bin
bereits
eine
aussterbende
Art
Yeah
its
just
the
way
that
i
be
thinking
Yeah,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
denke
And
the
shit
that
i
be
thinking
of
it
got
me
like
Und
der
Scheiß,
über
den
ich
nachdenke,
der
hat
mich
so,
yeah
Yeah
aint
no
way
that
they
could
stop
it
its
the
opposite
Yeah,
keine
Chance,
dass
sie
es
stoppen
können,
es
ist
das
Gegenteil
Im
talking
out
of
pocket
cuz
it
got
me
like
yeah
Ich
rede
unverschämtes
Zeug,
denn
es
hat
mich
so,
yeah
Yeah
its
just
the
way
that
i
be
thinking
Yeah,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
denke
And
the
shit
that
i
be
thinking
of
it
got
me
like
Und
der
Scheiß,
über
den
ich
nachdenke,
der
hat
mich
so,
yeah
Yeah
aint
no
way
that
they
could
stop
it
its
the
opposite
Yeah,
keine
Chance,
dass
sie
es
stoppen
können,
es
ist
das
Gegenteil
Im
talking
out
of
pocket
cuz
it
got
me
like
yeah
Ich
rede
unverschämtes
Zeug,
denn
es
hat
mich
so,
yeah
Yeah
its
just
the
way
that
i
be
thinking
Yeah,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
denke
And
the
shit
that
i
be
thinking
of
it
got
me
like
Und
der
Scheiß,
über
den
ich
nachdenke,
der
hat
mich
so,
yeah
Yeah
aint
no
way
that
they
could
stop
it
its
the
opposite
Yeah,
keine
Chance,
dass
sie
es
stoppen
können,
es
ist
das
Gegenteil
Im
talking
out
of
pocket
cuz
it
got
me
like
yeah
Ich
rede
unverschämtes
Zeug,
denn
es
hat
mich
so,
yeah
Im
back
atcha
mister
fat
rapper
grab
ya
gats
ya
cap
Ich
bin
wieder
da,
Mister
fetter
Rapper,
schnapp
deine
Knarren,
deine
Kappe
Blasters
half
ya
cats
mad
cuz
ya
cant
rap
faster
Blaster,
die
Hälfte
deiner
Jungs
ist
sauer,
weil
du
nicht
schneller
rappen
kannst
Match
me
in
the
booth
ill
crack
ya
tooth
and
call
the
tooth
fairy
Tritt
gegen
mich
in
der
Kabine
an,
ich
schlag
dir
einen
Zahn
aus
und
rufe
die
Zahnfee
Lick
her
belly
tell
her
shave
her
naval
cuz
she
too
hairy
Lecke
ihren
Bauch,
sag
ihr,
sie
soll
ihren
Nabel
rasieren,
weil
sie
zu
haarig
ist
Dare
i
say
the
way
i
serenade
a
pair
of
babes
Wage
ich
zu
sagen,
wie
ich
einem
Paar
Mädels
ein
Ständchen
bringe
Hide
and
seek
wit
her
inhaler
till
im
carrying
her
dead
weight
Versteckspiel
mit
ihrem
Inhalator,
bis
ich
ihr
totes
Gewicht
trage
Im
the
nice
guy
friendly
smile
wit
a
kind
eye
Ich
bin
der
nette
Kerl,
freundliches
Lächeln
mit
einem
gütigen
Auge
Tell
u
what
u
wanna
hear
but
truth
is
that
i
lie
Sage
dir,
was
du
hören
willst,
aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
lüge
Why
fight?
simmer
down
and
drink
this
cyanide
Warum
kämpfen?
Beruhige
dich
und
trink
dieses
Zyanid
Record
on
the
facebook
and
stream
it
over
wifi
my
mind
Nimm
es
auf
Facebook
auf
und
streame
es
über
WLAN,
mein
Verstand
Can
get
toxic
when
boxed
in
everybody
running
like
the
bombings
in
Boston
i
can
Kann
toxisch
werden,
wenn
eingesperrt,
alle
rennen
wie
bei
den
Bombenanschlägen
in
Boston,
ich
kann
Get
descriptive
think
of
ligaments
and
ribbons
and
if
Anschaulich
werden,
denk
an
Bänder
und
Schleifen
und
ob
I
can
get
to
nipple
nibbling
a
lil
bit
Ich
ein
bisschen
an
Nippeln
knabbern
kann
And
rip
the
little
hairs
off
of
areolas
Und
die
kleinen
Härchen
von
Warzenhöfen
reißen
And
have
u
kiss
my
butthole
while
im
coughing
up
ebola
Und
dich
mein
Arschloch
küssen
lassen,
während
ich
Ebola
huste
But
hold
up
theres
no
love
i
go
nuts
Aber
warte
mal,
es
gibt
keine
Liebe,
ich
drehe
durch
When
i
rip
a
rapper
if
they
spit
they
jibber
jabber
that
be
sho
nuff
Wenn
ich
einen
Rapper
zerreiße,
wenn
er
sein
Kauderwelsch
spuckt,
das
ist
sicher
so
I
told
em
that
it
dont
take
much
for
me
to
go
mid
evil
tho
Ich
hab
ihnen
gesagt,
dass
es
nicht
viel
braucht,
damit
ich
mittelalterlich
werde,
Mann
On
these
cats
who
rap
remedial
comedical
Bei
diesen
Typen,
die
stümperhaft
rappen,
komödiantisch
What
the
fuck
can
u
bring
to
the
table
that
i
havent
brought
Was
zum
Teufel
kannst
du
auf
den
Tisch
bringen,
das
ich
nicht
gebracht
habe?
My
vernacular
is
too
advanced
back
it
up
a
notch
Mein
Vokabular
ist
zu
fortgeschritten,
schalte
einen
Gang
zurück
I
can
spit
these
bars
pretty
hard
plenty
dark
Ich
kann
diese
Reime
ziemlich
hart
spitten,
ziemlich
düster
Like
ur
getting
pretty
gritty
when
ur
sitting
at
a
titty
bar
Wie
wenn
du
ziemlich
derb
wirst,
wenn
du
in
einer
Titty-Bar
sitzt
The
storms
coming
take
cover
been
a
massive
drought
Der
Sturm
kommt,
geh
in
Deckung,
es
gab
eine
massive
Dürre
Time
to
flood
the
industry
and
flush
them
wack
rappers
out
Zeit,
die
Industrie
zu
fluten
und
diese
miesen
Rapper
rauszuspülen
And
putem
on
a
pedastool
kick
they
legs
from
underneath
Und
stell
sie
auf
ein
Podest,
trete
ihre
Beine
darunter
weg
Then
put
they
mouth
on
my
exhaust
inhale
till
they
stomachs
bleed
Dann
drück
ihren
Mund
auf
meinen
Auspuff,
lass
sie
einatmen,
bis
ihre
Mägen
bluten
Hate
em
with
a
passion
fuck
it
imma
start
the
fight
Hasse
sie
mit
Leidenschaft,
scheiß
drauf,
ich
fange
den
Kampf
an
Dont
be
fooled
by
my
glasses
u
can
bring
it
day
or
darkest
nite
Lass
dich
nicht
von
meiner
Brille
täuschen,
du
kannst
es
bei
Tag
oder
dunkelster
Nacht
bringen
See
me
wit
a
bloody
mouth
wow
youll
be
shocked
to
find
Siehst
mich
mit
blutigem
Mund,
wow,
du
wirst
schockiert
sein
zu
entdecken
The
pain
that
i
sustain
cuz
of
my
brain
and
it
got
me
like
Den
Schmerz,
den
ich
ertrage
wegen
meines
Gehirns,
und
es
hat
mich
so
Yeah
its
just
the
way
that
i
be
thinking
Yeah,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
denke
And
the
shit
that
i
be
thinking
of
it
got
me
like
Und
der
Scheiß,
über
den
ich
nachdenke,
der
hat
mich
so,
yeah
Yeah
aint
no
way
that
they
could
stop
it
its
the
opposite
Yeah,
keine
Chance,
dass
sie
es
stoppen
können,
es
ist
das
Gegenteil
Im
talking
out
of
pocket
cuz
it
got
me
like
yeah
Ich
rede
unverschämtes
Zeug,
denn
es
hat
mich
so,
yeah
Yeah
its
just
the
way
that
i
be
thinking
Yeah,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
denke
And
the
shit
that
i
be
thinking
of
it
got
me
like
Und
der
Scheiß,
über
den
ich
nachdenke,
der
hat
mich
so,
yeah
Yeah
aint
no
way
that
they
could
stop
it
its
the
opposite
Yeah,
keine
Chance,
dass
sie
es
stoppen
können,
es
ist
das
Gegenteil
Im
talking
out
of
pocket
cuz
it
got
me
like
yeah
Ich
rede
unverschämtes
Zeug,
denn
es
hat
mich
so,
yeah
Yeah
its
just
the
way
that
i
be
thinking
Yeah,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
denke
And
the
shit
that
i
be
thinking
of
it
got
me
like
Und
der
Scheiß,
über
den
ich
nachdenke,
der
hat
mich
so,
yeah
Yeah
aint
no
way
that
they
could
stop
it
its
the
opposite
Yeah,
keine
Chance,
dass
sie
es
stoppen
können,
es
ist
das
Gegenteil
Im
talking
out
of
pocket
cuz
it
got
me
like
yeah
Ich
rede
unverschämtes
Zeug,
denn
es
hat
mich
so,
yeah
Yeah
its
just
the
way
that
i
be
thinking
Yeah,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
denke
And
the
shit
that
i
be
thinking
of
it
got
me
like
Und
der
Scheiß,
über
den
ich
nachdenke,
der
hat
mich
so,
yeah
Yeah
aint
no
way
that
they
could
stop
it
its
the
opposite
Yeah,
keine
Chance,
dass
sie
es
stoppen
können,
es
ist
das
Gegenteil
Im
talking
out
of
pocket
cuz
it
got
me
like
yeah
Ich
rede
unverschämtes
Zeug,
denn
es
hat
mich
so,
yeah
Оцените перевод
1 Intro
2 Status Iz Active
3 Shake Them Thangs
4 I Love You to Death
5 Chop Shop
6 The Zodiac
7 Got Me Like
8 Music Over
9 Kuttro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.