Got Me Like - Ed Dosiaперевод на немецкий




Got Me Like
Hat mich so
I get the sense they wanna know when will this shit stop
Ich hab das Gefühl, die wollen wissen, wann dieser Scheiß aufhört
Is it just a pit stop i blame my sense of balance maybe its off
Ist es nur ein Boxenstopp, ich schieb's auf meinen Gleichgewichtssinn, vielleicht ist er gestört
Maybe lately i been hazy crazy and a bit lost
Vielleicht war ich in letzter Zeit benebelt, verrückt und ein bisschen verloren
Ticked off watching hitchcock till my dick pops
Angepisst, schaue Hitchcock, bis mein Schwanz platzt
Limp off with a look like i can hear a pin drop
Humpel weg mit einem Blick, als könnte ich eine Stecknadel fallen hören
Is it really bad if im the topic when ur kids talk
Ist es wirklich schlimm, wenn ich das Thema bin, wenn deine Kinder reden?
If not i can raise awareness for the dangers inside
Wenn nicht, kann ich Bewusstsein für die Gefahren im Inneren schaffen
Cuz aint nobody out here wit a brain stranger than mind
Denn niemand hier draußen hat ein seltsameres Gehirn als meins
I Grab a rubberband wrap it around my penis
Ich schnapp mir ein Gummiband, wickle es um meinen Penis
And squeeze it until my semon is bleeding down to my knees and
Und drücke es, bis mein Samen blutend meine Knie runterläuft und
I Grease it on mine and your face use it as a war paint
Ich schmiere es auf mein und dein Gesicht, benutze es als Kriegsbemalung
Bat my neighbors cat scalp it hang it in the doorway
Schlage die Katze meines Nachbarn, skalpiere sie, hänge sie in den Türrahmen
Feed my neighbor dinner tell him i have a recipe
Gebe meinem Nachbarn Abendessen, sage ihm, ich habe ein Rezept
That ur gonna love its called cat brain wit ranch dressing
Das du lieben wirst, es heißt Katzenhirn mit Ranch-Dressing
Cant nobody light a candle let alone hold it to me
Niemand kann mir eine Kerze anzünden, geschweige denn das Wasser reichen
Imma start my memoirs body parts in armoirs
Ich beginne meine Memoiren, Körperteile in Schränken
Sorry my mind is twisted like barbed wire u can never
Sorry, mein Verstand ist verdreht wie Stacheldraht, du kannst niemals
Calm lions dont get ur name thrown into my bonfire
Löwen beruhigen, lass deinen Namen nicht in mein Freudenfeuer werfen
Bon apetite i got the appetite of Jeff Dahmer
Bon Appétit, ich habe den Appetit von Jeff Dahmer
Gentle gracings of Madonna tempered like the uni bomber
Sanfte Anmut von Madonna, gehärtet wie der Unabomber
Call u on ur wolf tickets dracula be hunting puppies
Ich entlarve dein großes Maul, Dracula jagt Welpen
Put ur fingers in a pickled jar so i must be hungry
Leg deine Finger in ein Einmachglas, also muss ich hungrig sein
I see u eyeing me man i blame society
Ich sehe, wie du mich beäugst, Mann, ich gebe der Gesellschaft die Schuld
So go ahead stick a knife in me im already a dying breed
Also los, stich ein Messer in mich, ich bin bereits eine aussterbende Art
Yeah its just the way that i be thinking
Yeah, es ist einfach die Art, wie ich denke
And the shit that i be thinking of it got me like
Und der Scheiß, über den ich nachdenke, der hat mich so, yeah
Yeah aint no way that they could stop it its the opposite
Yeah, keine Chance, dass sie es stoppen können, es ist das Gegenteil
Im talking out of pocket cuz it got me like yeah
Ich rede unverschämtes Zeug, denn es hat mich so, yeah
Yeah its just the way that i be thinking
Yeah, es ist einfach die Art, wie ich denke
And the shit that i be thinking of it got me like
Und der Scheiß, über den ich nachdenke, der hat mich so, yeah
Yeah aint no way that they could stop it its the opposite
Yeah, keine Chance, dass sie es stoppen können, es ist das Gegenteil
Im talking out of pocket cuz it got me like yeah
Ich rede unverschämtes Zeug, denn es hat mich so, yeah
Yeah its just the way that i be thinking
Yeah, es ist einfach die Art, wie ich denke
And the shit that i be thinking of it got me like
Und der Scheiß, über den ich nachdenke, der hat mich so, yeah
Yeah aint no way that they could stop it its the opposite
Yeah, keine Chance, dass sie es stoppen können, es ist das Gegenteil
Im talking out of pocket cuz it got me like yeah
Ich rede unverschämtes Zeug, denn es hat mich so, yeah
Im back atcha mister fat rapper grab ya gats ya cap
Ich bin wieder da, Mister fetter Rapper, schnapp deine Knarren, deine Kappe
Blasters half ya cats mad cuz ya cant rap faster
Blaster, die Hälfte deiner Jungs ist sauer, weil du nicht schneller rappen kannst
Match me in the booth ill crack ya tooth and call the tooth fairy
Tritt gegen mich in der Kabine an, ich schlag dir einen Zahn aus und rufe die Zahnfee
Lick her belly tell her shave her naval cuz she too hairy
Lecke ihren Bauch, sag ihr, sie soll ihren Nabel rasieren, weil sie zu haarig ist
Dare i say the way i serenade a pair of babes
Wage ich zu sagen, wie ich einem Paar Mädels ein Ständchen bringe
Hide and seek wit her inhaler till im carrying her dead weight
Versteckspiel mit ihrem Inhalator, bis ich ihr totes Gewicht trage
Im the nice guy friendly smile wit a kind eye
Ich bin der nette Kerl, freundliches Lächeln mit einem gütigen Auge
Tell u what u wanna hear but truth is that i lie
Sage dir, was du hören willst, aber die Wahrheit ist, dass ich lüge
Why fight? simmer down and drink this cyanide
Warum kämpfen? Beruhige dich und trink dieses Zyanid
Record on the facebook and stream it over wifi my mind
Nimm es auf Facebook auf und streame es über WLAN, mein Verstand
Can get toxic when boxed in everybody running like the bombings in Boston i can
Kann toxisch werden, wenn eingesperrt, alle rennen wie bei den Bombenanschlägen in Boston, ich kann
Get descriptive think of ligaments and ribbons and if
Anschaulich werden, denk an Bänder und Schleifen und ob
I can get to nipple nibbling a lil bit
Ich ein bisschen an Nippeln knabbern kann
And rip the little hairs off of areolas
Und die kleinen Härchen von Warzenhöfen reißen
And have u kiss my butthole while im coughing up ebola
Und dich mein Arschloch küssen lassen, während ich Ebola huste
But hold up theres no love i go nuts
Aber warte mal, es gibt keine Liebe, ich drehe durch
When i rip a rapper if they spit they jibber jabber that be sho nuff
Wenn ich einen Rapper zerreiße, wenn er sein Kauderwelsch spuckt, das ist sicher so
I told em that it dont take much for me to go mid evil tho
Ich hab ihnen gesagt, dass es nicht viel braucht, damit ich mittelalterlich werde, Mann
On these cats who rap remedial comedical
Bei diesen Typen, die stümperhaft rappen, komödiantisch
What the fuck can u bring to the table that i havent brought
Was zum Teufel kannst du auf den Tisch bringen, das ich nicht gebracht habe?
My vernacular is too advanced back it up a notch
Mein Vokabular ist zu fortgeschritten, schalte einen Gang zurück
I can spit these bars pretty hard plenty dark
Ich kann diese Reime ziemlich hart spitten, ziemlich düster
Like ur getting pretty gritty when ur sitting at a titty bar
Wie wenn du ziemlich derb wirst, wenn du in einer Titty-Bar sitzt
The storms coming take cover been a massive drought
Der Sturm kommt, geh in Deckung, es gab eine massive Dürre
Time to flood the industry and flush them wack rappers out
Zeit, die Industrie zu fluten und diese miesen Rapper rauszuspülen
And putem on a pedastool kick they legs from underneath
Und stell sie auf ein Podest, trete ihre Beine darunter weg
Then put they mouth on my exhaust inhale till they stomachs bleed
Dann drück ihren Mund auf meinen Auspuff, lass sie einatmen, bis ihre Mägen bluten
Hate em with a passion fuck it imma start the fight
Hasse sie mit Leidenschaft, scheiß drauf, ich fange den Kampf an
Dont be fooled by my glasses u can bring it day or darkest nite
Lass dich nicht von meiner Brille täuschen, du kannst es bei Tag oder dunkelster Nacht bringen
See me wit a bloody mouth wow youll be shocked to find
Siehst mich mit blutigem Mund, wow, du wirst schockiert sein zu entdecken
The pain that i sustain cuz of my brain and it got me like
Den Schmerz, den ich ertrage wegen meines Gehirns, und es hat mich so
Yeah its just the way that i be thinking
Yeah, es ist einfach die Art, wie ich denke
And the shit that i be thinking of it got me like
Und der Scheiß, über den ich nachdenke, der hat mich so, yeah
Yeah aint no way that they could stop it its the opposite
Yeah, keine Chance, dass sie es stoppen können, es ist das Gegenteil
Im talking out of pocket cuz it got me like yeah
Ich rede unverschämtes Zeug, denn es hat mich so, yeah
Yeah its just the way that i be thinking
Yeah, es ist einfach die Art, wie ich denke
And the shit that i be thinking of it got me like
Und der Scheiß, über den ich nachdenke, der hat mich so, yeah
Yeah aint no way that they could stop it its the opposite
Yeah, keine Chance, dass sie es stoppen können, es ist das Gegenteil
Im talking out of pocket cuz it got me like yeah
Ich rede unverschämtes Zeug, denn es hat mich so, yeah
Yeah its just the way that i be thinking
Yeah, es ist einfach die Art, wie ich denke
And the shit that i be thinking of it got me like
Und der Scheiß, über den ich nachdenke, der hat mich so, yeah
Yeah aint no way that they could stop it its the opposite
Yeah, keine Chance, dass sie es stoppen können, es ist das Gegenteil
Im talking out of pocket cuz it got me like yeah
Ich rede unverschämtes Zeug, denn es hat mich so, yeah
Yeah its just the way that i be thinking
Yeah, es ist einfach die Art, wie ich denke
And the shit that i be thinking of it got me like
Und der Scheiß, über den ich nachdenke, der hat mich so, yeah
Yeah aint no way that they could stop it its the opposite
Yeah, keine Chance, dass sie es stoppen können, es ist das Gegenteil
Im talking out of pocket cuz it got me like yeah
Ich rede unverschämtes Zeug, denn es hat mich so, yeah





Авторы: Ed Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.