Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Protect Your Soul
Боже, Храни Твою Душу
Well
I
hope
God
protects
your
soul
Что
ж,
надеюсь,
Бог
хранит
твою
душу,
I
don't
know
if
you
should
leave
home
alone
Не
знаю,
стоит
ли
тебе
уходить
одной
из
дома.
Maybe
you've
been
drinking
from
the
Devil's
bowl
Может,
ты
пила
из
чаши
дьявола,
I
can't
express
myself
'cause
I'm
not
fully
grown
Не
могу
выразить
себя,
ведь
я
еще
не
вырос.
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Моя
боль
в
сердце
— моя
ошибка,
понимаешь,
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Моя
боль
в
сердце
— моя
ошибка,
понимаешь.
Well
I
am
conscious
of
the
way
that
I
act
Да,
я
осознаю,
как
себя
веду,
But
I
won't
betray
you,
you
can
be
sure
of
that
Но
я
не
предам
тебя,
в
этом
можешь
быть
уверена.
I'm
not
a
pet
who
does
tricks
at
the
drop
of
a
hat
Я
не
дрессированная
собачка,
которая
выполняет
трюки
по
первому
требованию.
I
wish
I
was
fiction,
I
wish
I
was
fact
Хотел
бы
я
быть
вымыслом,
хотел
бы
я
быть
правдой.
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Моя
боль
в
сердце
— моя
ошибка,
понимаешь,
My
heartache,
is
my
mistake
you
see
Моя
боль
в
сердце
— моя
ошибка,
понимаешь.
I
need
to
build
a
wall
around
me
Мне
нужно
построить
стену
вокруг
себя,
I
need
to
build
a
wall
around
me
Мне
нужно
построить
стену
вокруг
себя,
But
I
want
to
smile
with
everybody
Но
я
хочу
улыбаться
всем.
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Скажешь,
это
собственничество
с
моей
стороны?
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Скажешь,
это
собственничество
с
моей
стороны?
Yes
we
feel
bad
in
winter
Да,
зимой
нам
плохо,
We
act
a
little
bit
strange
Мы
ведем
себя
немного
странно.
The
dark
sky
threatens
me
daily
Темное
небо
угрожает
мне
каждый
день,
Makes
me
alter
and
change,
change,
change,
change
Заставляет
меня
меняться,
меняться,
меняться,
меняться.
I
need
to
build
a
wall
around
me
Мне
нужно
построить
стену
вокруг
себя,
I
need
to
build
a
wall
around
me
Мне
нужно
построить
стену
вокруг
себя,
But
I
want
to
smile
with
everybody
Но
я
хочу
улыбаться
всем.
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Скажешь,
это
собственничество
с
моей
стороны?
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Скажешь,
это
собственничество
с
моей
стороны?
I
need
to
build
a
wall
around
me
Мне
нужно
построить
стену
вокруг
себя,
I
need
to
build
a
wall
around
me
Мне
нужно
построить
стену
вокруг
себя,
But
I
want
to
smile
with
everybody
Но
я
хочу
улыбаться
всем.
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Скажешь,
это
собственничество
с
моей
стороны?
Would
you
say
that
is
possessive
of
me?
Скажешь,
это
собственничество
с
моей
стороны?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Harcourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.