Текст и перевод песни Ed Harcourt - The World Is on Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is on Fire
Мир в огне
There's
an
empty
playground
Пустая
детская
площадка,
With
a
bird
on
the
swing
Птица
на
качелях,
Has
an
eye
for
the
departed
Смотрит
на
ушедших,
She
loves
the
fallen
king
Она
любит
падшего
короля.
The
eyes
that
shine
from
the
bedding
Глаза,
что
блестят
из
постели,
The
neck
that
holds
their
head
high
Шея,
что
гордо
поднята,
I
think
I'm
spinning
out
of
my
heart
Кажется,
я
вырываюсь
из
своего
сердца,
It's
such
a
fitting
way
to
die
Это
такая
подходящая
смерть.
It's
not
as
brutal
as
man
Это
не
так
жестоко,
как
человек,
The
hole
keeps
getting
deeper
Яма
становится
все
глубже,
The
ropes
are
easier
to
find
Веревки
легче
найти,
Well
you
don't
have
to
say
you're
sorry
Тебе
не
нужно
извиняться,
'Cause
we
can
never
turn
back
Ведь
мы
не
можем
вернуться,
No
time
to
say
farewell
Нет
времени
прощаться,
Before
we
bid
too
much
blood
Пока
мы
не
пролили
слишком
много
крови.
And
as
the
world
is
on
fire
И
пока
мир
в
огне,
I
hear
songs
with
no
words
Я
слышу
песни
без
слов,
Well,
in
the
grand
scheme
of
things
В
грандиозной
схеме
вещей,
It's
just
a
dot
in
the
universe
Это
всего
лишь
точка
во
вселенной.
And
as
the
world
is
on
fire
И
пока
мир
в
огне,
I
am
deeply
immersed
Я
глубоко
погружен,
And
in
the
grand
scheme
of
things
В
грандиозной
схеме
вещей,
It's
just
a
dot
in
the
universe
Это
всего
лишь
точка
во
вселенной.
We
fell
asleep
under
the
ice
Мы
уснули
подо
льдом,
They
took
the
past
and
stayed
awake
Они
забрали
прошлое
и
не
спали,
You'll
find
the
truth
in
the
past
Ты
найдешь
правду
в
прошлом,
And
be
burned
at
the
stake
И
будешь
сожжена
на
костре.
Gagged
and
bound
by
the
prophets
Связана
пророками,
And
dragged,
kicking
through
the
streets
И
волоком,
пинаясь,
по
улицам,
No
point
in
mourning
for
the
future
Нет
смысла
оплакивать
будущее,
But
now,
we
truly
are
free
Но
теперь
мы
по-настоящему
свободны.
And
as
the
world
is
on
fire
И
пока
мир
в
огне,
I
hear
songs
with
no
words
Я
слышу
песни
без
слов,
Well,
in
the
grand
scheme
of
things
В
грандиозной
схеме
вещей,
It's
just
a
dot
in
the
universe
Это
всего
лишь
точка
во
вселенной.
And
as
the
world
is
on
fire
И
пока
мир
в
огне,
I
am
deeply
immersed
Я
глубоко
погружен,
In
the
grand
scheme
of
things
В
грандиозной
схеме
вещей,
It's
just
a
dot
in
the
universe
Это
всего
лишь
точка
во
вселенной.
It's
just
a
dot
in
the
universe
Это
всего
лишь
точка
во
вселенной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harcourt Ed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.