Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Great
City
of
the
Veil
O
große
Stadt
des
Schleiers
Statues
that
hide
the
face
Statuen,
die
das
Gesicht
verbergen
That
never
leaves
a
trace
Das
niemals
eine
Spur
hinterlässt
For
history
wrong
to
tell
Damit
die
Geschichte
falsch
erzählt
wird
From
the
foundation
I
have
run
Vom
Fundament
bin
ich
geflohen
And
climbed
the
highest
walls
Und
erklomm
die
höchsten
Mauern
Just
to
uncover
that
sweetest
love
Nur
um
jene
süßeste
Liebe
aufzudecken
Of
the
one
who
lives
inside
me
Derjenigen,
die
in
mir
lebt
This
love
will
shine
on
Diese
Liebe
wird
weiterleuchten
This
love
will
shine
on
Diese
Liebe
wird
weiterleuchten
Oh
great
woman
of
the
veil
O
große
Frau
des
Schleiers
Temptations
that
hide
the
face
Versuchungen,
die
das
Gesicht
verbergen
That
never
took
the
bait
Die
niemals
angebissen
hat
That
never
ever
fell
Die
niemals
je
gefallen
ist
Never
believed
there
were
two
Glaubte
nie,
dass
es
zwei
gäbe
Where
there's
only
ever
been
one
Wo
es
immer
nur
eine
gegeben
hat
Shines
as
brightly
in
the
night
Leuchtet
genauso
hell
in
der
Nacht
As
she
does
in
the
blazin'
sun
Wie
sie
es
in
der
gleißenden
Sonne
tut
Traffic
jam!
Verkehrsstau!
I
can't
believe
we
got
stuck
here
again
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
schon
wieder
hier
feststecken
Outside
St.
John's
Draußen
vor
St.
Johannes
We
gotta
move
on
Wir
müssen
weiterziehen
To
the
temple
not
made
with
hands
Zum
Tempel,
der
nicht
mit
Händen
gemacht
ist
Where
you're
never
late
Wo
du
niemals
zu
spät
bist
But
just
in
time
Sondern
genau
rechtzeitig
For
the
real
Love
that
lives
inside
Für
die
wahre
Liebe,
die
im
Inneren
lebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Kowalczyk
Альбом
Alive
дата релиза
28-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.