Ed Motta - 1978 (Leave the Radio On) - перевод текста песни на немецкий

1978 (Leave the Radio On) - Ed Mottaперевод на немецкий




1978 (Leave the Radio On)
1978 (Lass das Radio an)
Please leave the radio on, and I do need
Bitte lass das Radio an, denn ich brauche es wirklich
'Cause I been messing around, hanging around
Weil ich herumgemacht habe, herumgelungert bin
In a world, but never my world
In einer Welt, aber niemals meiner Welt
I'm stuck
Ich stecke fest
And when it's all that I hear, when I go home (goin' home)
Und wenn das alles ist, was ich höre, wenn ich nach Hause gehe (geh' nach Haus)
Heaven knows, more like nobody knows, lost in the place
Der Himmel weiß, eher weiß es niemand, verloren an dem Ort
In this world, it can't be my world
In dieser Welt, das kann nicht meine Welt sein
When she
Als sie
Said something like "I don't want 'ya"
So etwas sagte wie „Ich will dich nicht“
Said something like "Can't keep on thinking about 'ya"
So etwas sagte wie „Kann nicht aufhören, an dich zu denken“
Said something like
So etwas sagte wie
Is it like being alone, with someone there (are you there?)
Ist es wie allein zu sein, mit jemandem da (bist du da?)
But not here, and the wait up a shown, together or alone
Aber nicht hier, und das Warten hat gezeigt, ob zusammen oder allein
Ever lost and never the world that
Immer verloren und niemals die Welt, die
Of our lies
Unserer Lügen
So, don't you worry 'bout love, but who don't love me
Also, sorge dich nicht um Liebe, sondern darum, wer mich nicht liebt
Ever more, and the moment to know, more you know
Immer mehr, und der Moment zu wissen, je mehr du weißt
In my world, forever that world
In meiner Welt, für immer diese Welt
Sounds wrong
Klingt falsch
Said something like "I don't love 'ya"
So etwas sagte wie „Ich liebe dich nicht“
Said something like "Can't keep on thinking about 'ya"
So etwas sagte wie „Kann nicht aufhören, an dich zu denken“
Said something like
So etwas sagte wie
Said something like "I don't want 'ya"
So etwas sagte wie „Ich will dich nicht“
Said something like "Can't keep on thinking about 'ya"
So etwas sagte wie „Kann nicht aufhören, an dich zu denken“
Said something like
So etwas sagte wie
You ever needed to know, what shall we do? Don't know
Musstest du je wissen, was sollen wir tun? Weiß nicht
Ever but, and the paying around, always we found
Immer aber, und das Herumspielen, immer fanden wir heraus
That our world, was never our world then
Dass unsere Welt, damals niemals unsere Welt war
And I don't think love must seem to find
Und ich glaube nicht, dass die Liebe uns einfach finden muss
And then we found
Und dann fanden wir
Our L.A. love
Unsere L.A.-Liebe
Oh-oh our L.A. love
Oh-oh unsere L.A.-Liebe
Oh-oh our L.A. love
Oh-oh unsere L.A.-Liebe
Oh-oh our L.A. love
Oh-oh unsere L.A.-Liebe
Oh-oh
Oh-oh





Авторы: Eduardo Motta, Rob Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.