Ed Motta - 1978 (Leave the Radio On) - перевод текста песни на русский

1978 (Leave the Radio On) - Ed Mottaперевод на русский




1978 (Leave the Radio On)
1978 (Не выключай радио)
Please leave the radio on, and I do need
Пожалуйста, не выключай радио, мне это нужно,
'Cause I been messing around, hanging around
Потому что я бродил без цели, слонялся,
In a world, but never my world
В каком-то мире, но не в моём,
I'm stuck
Я застрял.
And when it's all that I hear, when I go home (goin' home)
И когда это всё, что я слышу, когда иду домой (иду домой),
Heaven knows, more like nobody knows, lost in the place
Бог знает, скорее никто не знает, потерянный в этом месте,
In this world, it can't be my world
В этом мире, который не может быть моим,
When she
Когда ты
Said something like "I don't want 'ya"
Сказала что-то вроде: "Ты мне не нужен",
Said something like "Can't keep on thinking about 'ya"
Сказала что-то вроде: "Не могу перестать думать о тебе",
Said something like
Сказала что-то вроде...
Is it like being alone, with someone there (are you there?)
Это как быть одному, когда кто-то рядом (ты здесь?),
But not here, and the wait up a shown, together or alone
Но не со мной, и ожидание показало, вместе или порознь,
Ever lost and never the world that
Всегда потерянный и никогда не в том мире, который
Of our lies
Из нашей лжи.
So, don't you worry 'bout love, but who don't love me
Так что не беспокойся о любви, а о том, кто меня не любит,
Ever more, and the moment to know, more you know
Ещё больше, и момент, чтобы узнать, чем больше знаешь,
In my world, forever that world
В моём мире, навсегда в этом мире,
Sounds wrong
Звучит неправильно.
Said something like "I don't love 'ya"
Сказала что-то вроде: тебя не люблю",
Said something like "Can't keep on thinking about 'ya"
Сказала что-то вроде: "Не могу перестать думать о тебе",
Said something like
Сказала что-то вроде...
Said something like "I don't want 'ya"
Сказала что-то вроде: "Ты мне не нужен",
Said something like "Can't keep on thinking about 'ya"
Сказала что-то вроде: "Не могу перестать думать о тебе",
Said something like
Сказала что-то вроде...
You ever needed to know, what shall we do? Don't know
Тебе когда-нибудь нужно было знать, что нам делать? Не знаю,
Ever but, and the paying around, always we found
Всегда, но, и расплачиваясь, мы всегда находили,
That our world, was never our world then
Что наш мир никогда не был нашим миром тогда,
And I don't think love must seem to find
И я не думаю, что любовь должна казаться найденной,
And then we found
И тогда мы нашли
Our L.A. love
Нашу любовь в Лос-Анджелесе,
Oh-oh our L.A. love
О-о, нашу любовь в Лос-Анджелесе,
Oh-oh our L.A. love
О-о, нашу любовь в Лос-Анджелесе,
Oh-oh our L.A. love
О-о, нашу любовь в Лос-Анджелесе,
Oh-oh
О-о.





Авторы: Eduardo Motta, Rob Gallagher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.