Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmo
o
dia
todo
Ich
schlafe
den
ganzen
Tag
Eu
perco
a
manhã
Ich
verpasse
den
Morgen
Ando
pela
noite
Ich
laufe
durch
die
Nacht
E
ouço
o
que
eles
ouvem
Und
höre,
was
sie
hören
Saio
pela
noite
Ich
gehe
nachts
aus
Com
ela
ou
não
Mit
ihr
oder
nicht
Ando
pela
rua
Ich
laufe
durch
die
Straße
E
ouço
o
que
eles
dizem
Und
höre,
was
sie
sagen
Vivo
minha
vida
Ich
lebe
mein
Leben
Agora
sou
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich
Essa
é
a
vida
que
eu
sempre
quis
pra
mim
Das
ist
das
Leben,
das
ich
immer
für
mich
wollte
Pago
um
preço
alto
Ich
zahle
einen
hohen
Preis
A
noite
é
assim
Die
Nacht
ist
so
Sonhos,
fantasias
Träume,
Fantasien
Sua
vida
está
no
fim
Dein
Leben
ist
am
Ende
Sexo,
drogas
e
rock
n'
roll
Sex,
Drogen
und
Rock
n'
Roll
Será
que
a
sua
vida
não
tem
valor?
Hat
dein
Leben
etwa
keinen
Wert?
Se
amar
é
viver
e
viver
é
amar
Wenn
Lieben
Leben
ist
und
Leben
Lieben
ist
Não
deixe
pra
viver
depois
não,
não
Lass
das
Leben
nicht
für
später,
nein,
nein
Durmo
o
dia
todo
Ich
schlafe
den
ganzen
Tag
Eu
perco
a
manhã
Ich
verpasse
den
Morgen
Ando
pela
noite
Ich
laufe
durch
die
Nacht
E
ouço
o
que
eles
ouvem
Und
höre,
was
sie
hören
Saio
pela
noite
Ich
gehe
nachts
aus
Com
ela
ou
não
Mit
ihr
oder
nicht
Ando
pela
rua
Ich
laufe
durch
die
Straße
E
ouço
o
que
eles
dizem
Und
höre,
was
sie
sagen
Vivo
minha
vida
Ich
lebe
mein
Leben
Agora
sou
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich
Essa
é
a
vida
que
eu
sempre
quis
pra
mim
Das
ist
das
Leben,
das
ich
immer
für
mich
wollte
Pago
um
preço
alto
Ich
zahle
einen
hohen
Preis
A
noite
é
assim
Die
Nacht
ist
so
Sonhos,
fantasias
Träume,
Fantasien
Sua
vida
está
no
fim
Dein
Leben
ist
am
Ende
Se
eu
não
quero
sofrer
Wenn
ich
nicht
leiden
will
Eu
só
quero
viver
Ich
will
nur
leben
Me
cuido
pra
curtir
depois
Ich
passe
auf
mich
auf,
um
später
zu
genießen
Se
amar
é
viver
e
viver
é
amar
Wenn
Lieben
Leben
ist
und
Leben
Lieben
ist
Não
deixe
pra
viver
depois
Lass
das
Leben
nicht
für
später
Durmo
o
dia
todo
Ich
schlafe
den
ganzen
Tag
Eu
perco
a
manhã
Ich
verpasse
den
Morgen
Ando
pela
noite
Ich
laufe
durch
die
Nacht
E
ouço
o
que
eles
ouvem
Und
höre,
was
sie
hören
Saio
pela
noite
Ich
gehe
nachts
aus
Com
ela
ou
não
Mit
ihr
oder
nicht
Ando
pela
rua
Ich
laufe
durch
die
Straße
E
ouço
o
que
eles
dizem
Und
höre,
was
sie
sagen
Vivo
minha
vida
Ich
lebe
mein
Leben
Agora
sou
feliz
Jetzt
bin
ich
glücklich
Essa
é
a
vida
que
eu
sempre
quis
pra
mim
Das
ist
das
Leben,
das
ich
immer
für
mich
wollte
Pago
um
preço
alto
Ich
zahle
einen
hohen
Preis
A
noite
é
assim
Die
Nacht
ist
so
Sonhos,
fantasias
Träume,
Fantasien
Sua
vida
está
no
fim
Dein
Leben
ist
am
Ende
Sexo,
drogas
e
rock
n'
roll
Sex,
Drogen
und
Rock
n'
Roll
Será
que
a
sua
vida
não
tem
valor?
Hat
dein
Leben
etwa
keinen
Wert?
Oh,
não
tem
valor
Oh,
es
hat
keinen
Wert
Se
amar
é
viver
e
viver
é
amar
Wenn
Lieben
Leben
ist
und
Leben
Lieben
ist
Não
deixe
pra
viver
depois
Lass
das
Leben
nicht
für
später
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Motta, Marco Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.